Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste toujours très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de chômage était toujours très élevé et le secteur informel reste un problème important.

De werkloosheid is nog steeds erg hoog en de informele sector vormt nog steeds een groot probleem.


D'autre part, la situation de la Libye reste toujours très instable et à l'heure actuelle, l'intégrité territoriale du pays n'est toujours pas garantie.

Daarnaast is de situatie in Libië nog steeds heel volatiel; de territoriale integriteit van het land staat ook nog altijd op het spel.


Le nombre de partis politiques agréés reste toujours très important (300 à 400).

Het aantal erkende politieke partijen ligt nog altijd heel hoog (300 tot 400).


Ce thème, qui figurait en bonne place parmi les priorités de la présidence française, reste toujours très actuel mais n'est pas repris dans le programme.

Dit thema dat hoog op de agenda stond van het Franse voorzitterschap is nog steeds erg actueel, maar wordt niet vermeld in het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un point de vue général, il est un fait que le régime de pension des travailleurs frontaliers reste toujours très avantageux parce qu'il ne tient compte que de la pension légale.

Algemeen is het zo dat de regeling van pensioenen voor grensarbeiders nog steeds zeer voordelig is omdat ze enkel rekening houdt met het wettelijk pensioen.


Il est bien évident que l'attention particulière accordée à la dimension méridionale reste toujours très importante.

Natuurlijk is de bijzondere aandacht voor de zuidelijke dimensie nog steeds zeer belangrijk.


Bien que l'avancée de Daesh ait pu être finalement repoussée dans les régions kurdes d'Irak, avec la reprise du Sinjar, la situation des Yézidis, comme vous le soulignez, reste évidemment dramatique: les pertes humaines sont immenses, de très nombreux Yézidis sont encore captifs de Daesh, des dizaines de milliers de Yézidis sont déplacés et vivent dans des camps de réfugiés, les villages du Sinjar sont en grande partie dévastés et la menace de Daesh reste toujours présente. ...[+++]

Hoewel de opmars van Daesh uiteindelijk gestuit kon worden in de Koerdische regio's van Irak, met de herovering van Sinjar, blijft de situatie van de jezidi's zoals u aangeeft natuurlijk dramatisch. De menselijke verliezen zijn immens, erg veel jezidi's zijn nog gevangenen van Daesh, tienduizenden jezidi's zijn ontheemd en leven in vluchtelingenkampen, de dorpen van Sinjar zijn grotendeels verwoest en de dreiging van Daesh blijft aanwezig.


Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Par conséquent, 98,3 % de la population signifie qu'il reste des régions où l'accès à internet n'est pas toujours possible ou que la rapidité de téléchargement est très faible.

Een breedbandpenetratiegraad van 98,3 procent houdt in dat er nog altijd streken zijn waar een internetverbinding niet altijd mogelijk is of de downloadsnelheid zeer laag is.


Malgré l'augmentation des moyens financiers alloués à la mise en œuvre de la stratégie en faveur des Roms, cette minorité vit toujours dans des conditions très difficiles et reste en butte aux discriminations.

Hoewel er extra financiële middelen beschikbaar zijn gesteld voor de uitvoering van de Roma -strategie, kampt deze bevolkingsgroep nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.




D'autres ont cherché : reste toujours très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toujours très ->

Date index: 2024-10-22
w