Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vitesse d'accostage
Vitesse très lente sous charge *

Traduction de «reste très lente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


vitesse d'accostage | vitesse très lente sous charge *

kruipsnelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le rapport 2016 sur l'écart salarial élaboré par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, l'évolution vers l'égalité salariale entre les sexes reste très lente.

Volgens het rapport 2016 over de loonkloof tussen vrouwen en mannen van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen blijkt dat de evolutie naar gelijke beloning zeer traag gaat.


Ainsi, la fermentation est très lente et se bloque quand le degré d'alcool atteint 15-16o; il reste environ 160-200 g/l de sucres sans fermentation.

De gisting is bijgevolg uiterst langzaam en valt stil als het alcoholgehalte 15-16° bereikt, waardoor ongeveer 160-200 g suiker per liter overblijft dat niet vergist.


De même, l’intégration dans l’armée et la police irakiennes des combattants sunnites qui avaient aidé les militaires américains et irakiens à contrer Al-Qaïda, reste très lente, tout comme la réintégration des anciens baathistes au sein de l’appareil d’État.

De integratie in het Iraakse leger en de Iraakse politie van de soennietische strijders die de Amerikaanse en Iraakse militairen terzijde stonden in de strijd tegen Al-Qaeda blijft zeer traag verlopen, net als de integratie van de voormalige Baathisten in het overheidsapparaat.


Toutefois, la reprise reste fragile, l’inflation stagne à un très faible niveau et les conséquences sociales d’années de croissance lente ou nulle demeurent graves dans plusieurs États membres.

Toch blijft het herstel broos, blijft de inflatie zeer laag en blijven de sociale gevolgen van de jaren van trage of geen groei acuut in verschillende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. déplore que les décisions relatives à des postes clés de la DG Communication aient été très lentes, que des postes d'encadrement soient par conséquent restés vacants, entraînant une charge de travail supplémentaire pour les membres de l'encadrement en place;

56. betreurt het feit dat beslissingen over sleutelposten binnen DG Communicatie heel erg lang op zich hebben laten wachten, waardoor managementsposten onbemand bleven, hetgeen heeft geresulteerd in extra werk voor de aanwezige managers;


Une nouvelle agence exécutive peut certes accélérer le processus de restitution de la priorité, qui constitue également une priorité essentielle du partenariat, mais actuellement ce processus reste très lent.

Een nieuw uitvoerend agentschap kan de restitutie van eigendommen bespoedigen (dit is ook een kernprioriteit van het Europese partnerschap), maar het proces blijft erg traag verlopen.


Toutefois, l'exécution financière du programme SAPARD, destiné à promouvoir le développement rural des pays candidats à l'adhésion, reste très lente.

De uitvoering van het SAPARD-programma - ten behoeve van plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten - verloopt echter nog steeds uiterst langzaam.


Le processus d'adoption de la signature électronique comme mécanisme d'authentification est resté très lent malgré une directive sur le sujet.

Het proces van de goedkeuring van de elektronische handtekening als authenticatiemechanisme verloopt zeer langzaam ondanks een richtlijn over dit thema.


D. considérant que la nouvelle situation internationale a fait ressortir l'importance du programme de réformes adopté à Lisbonne et à Göteborg en 2000 et 2001, qu'il est décevant de constater que le rythme auquel les réformes ont progressé en 2002 est resté fort lent et que les niveaux de l'investissement public et privé dans l'UE, tout comme la croissance de la productivité, restent très faibles,

D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,


D. considérant que la nouvelle situation internationale a fait ressortir l'importance du programme de réformes adopté à Lisbonne et à Göteborg en 2000 et 2001, qu'il est décevant de constater que le rythme auquel les réformes ont progressé en 2002 est resté fort lent et que les niveaux de l'investissement public et privé dans l'UE, tout comme la croissance de la productivité, restent très faibles,

D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,




D'autres ont cherché : vitesse d'accostage     reste très lente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste très lente ->

Date index: 2024-09-12
w