Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste étant réparti » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, la police fédérale dispose d'environ quatre-vingts équipes canines spécialisées dont la moitié est active au sein du service d'appui canin (DACH), le reste étant réparti entre des unités spéciales, la police des chemins de fer et la police de la navigation (SPN).

Momenteel beschikt de federale politie over een tachtigtal gespecialiseerde hondenteams, waarvan de helft werkzaam zijn bij de dienst Hondensteun (DACH), de rest is actief bij speciale eenheden, spoorwegpolitie (SPC) en de scheepvaartpolitie (SPN).


Actuellement, la police fédérale dispose d'environ quatre-vingts équipes canines spécialisées dont la moitié est active au sein du service d'appui canin (DACH), le reste étant réparti entre des unités spéciales, la police des chemins de fer (SPC) et la police de la navigation (SPN).

Momenteel beschikt de federale politie over een tachtigtal gespecialiseerde hondenteams, waarvan de helft werkzaam zijn bij de Dienst Hondensteun (DACH), de rest is actief bij speciale eenheden, de spoorwegpolitie (SPC) en de scheepvaartpolitie (SPN).


Toutefois, je tiens à conclure en disant ce qui suit: au total, le plan envisage, si mes informations sont correctes, 10 500 pertes d’emplois sur les 50 000 existants, dont 4 500 en Allemagne, le reste étant réparti sur les autres sites d’Opel.

Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: als mijn informatie klopt bepaalt het concept dat van in totaal 50 000 banen er 10 500 verdwijnen, waarvan 4 500 in Duitsland, en de rest bij alle andere vestigingen van Opel.


2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : 150 voix sont divisées à parts égales entre tous les membres exportateurs, le chiffre étant arrondi au nombre entier le plus proche pour chaque membre; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs exportations nettes de jute et d'articles en jute pour les trois précédentes campagnes agricoles du jute, sous réserve qu'aucun membre exporta ...[+++]

2. De stemmen van de exporterende Leden worden als volgt verdeeld : 150 stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen alle exporterende Leden, waarbij het aantal wordt afgerond op het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen voor ieder Lid; de resterende stemmen worden verdeeld in verhouding tot de gemiddelde omvang van hun netto-exporten van jute en juteprodukten over de drie voorgaande jutejaren, mits geen enkel exporterend Lid meer dan 450 stemmen bezit.


2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : 150 voix sont divisées à parts égales entre tous les membres exportateurs, le chiffre étant arrondi au nombre entier le plus proche pour chaque membre; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs exportations nettes de jute et d'articles en jute pour les trois précédentes campagnes agricoles du jute, sous réserve qu'aucun membre exporta ...[+++]

2. De stemmen van de exporterende Leden worden als volgt verdeeld : 150 stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen alle exporterende Leden, waarbij het aantal wordt afgerond op het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen voor ieder Lid; de resterende stemmen worden verdeeld in verhouding tot de gemiddelde omvang van hun netto-exporten van jute en juteprodukten over de drie voorgaande jutejaren, mits geen enkel exporterend Lid meer dan 450 stemmen bezit.


J. considérant la répartition indicative des crédits du 10 FED, à savoir approximativement 30 % pour l'appui budgétaire général, 30 % pour les infrastructures, 15 % pour la gouvernance (y compris la paix et la sécurité), 8 % pour l'agriculture et le développement rural et 8 % pour les secteurs sociaux et la cohésion sociale, le reste étant réparti notamment entre le développement économique, l'appui institutionnel et l'environnement,

J. gezien de indicatieve verdeling van de middelen van het tiende EOF, namelijk ongeveer 30% voor algemene begrotingssteun, 30% voor infrastructuur, 15% voor bestuur (met inbegrip van vrede en veiligheid), 8% voor landbouw en plattelandsontwikkeling, 8% voor de sociale sectoren en sociale integratie, terwijl de rest verdeeld wordt over met name economische ontwikkeling, institutionele steunverlening en milieutechnische hulp,


J. considérant la répartition indicative des crédits du 10 FED, à savoir approximativement 30 % pour l'appui budgétaire général, 30 % pour les infrastructures, 15 % pour la gouvernance (y compris la paix et la sécurité), 8 % pour l'agriculture et le développement rural et 8 % pour les secteurs sociaux et la cohésion sociale, le reste étant réparti notamment entre le développement économique, l'appui institutionnel et l'environnement,

J. gezien de indicatieve verdeling van de middelen van het tiende EOF, namelijk ongeveer 30% voor algemene begrotingssteun, 30% voor infrastructuur, 15% voor bestuur (met inbegrip van vrede en veiligheid), 8% voor landbouw en plattelandsontwikkeling, 8% voor de sociale sectoren en sociale integratie, terwijl de rest verdeeld wordt over met name economische ontwikkeling, institutionele steunverlening en milieutechnische hulp,


En 2004, elles ont réglé 54% des affaires – le reste étant réparti entre les formations à trois juges (34% des affaires) et les formations plénières (12% des affaires).

In 2004 zijn 54 % van de zaken op die manier afgedaan, terwijl de overige zaken werden toegewezen aan kamers met drie rechters (34 % van de zaken) en aan het Hof in voltallige zitting (12 % van de zaken).


Aux fins de la convention, il faut simplement qu'il s'agisse de juridictions d'un même État membre, les compétences étant réparties pour le reste conformément au droit interne dudit État.

Voor de toepassing van het verdrag is alleen van belang dat het om instanties van dezelfde lidstaat gaat; voor het overige gelden de interne bevoegdheidscriteria.


Un changement structurel important dans l'industrie du conditionnement européenne s'est produit à l'occasion de la transaction à la suite de laquelle Carnaud et Metal Box ont créé ensemble une nouvelle société de conditionnement de taille mondiale appelée CMB Packaging dans laquelle chaque partenaire détiendra 25,5 % du capital, le reste étant réparti dans le public.

Na deze transactie deed zich een belangrijke structurele verandering voor in de Europese verpakkingsindustrie, toen Carnaud en Metal Box overeenkwamen een nieuwe, grote verpakkingsonderneming op wereldniveau te stichten, CMB Packaging genaamd, waarin beide genoemde partijen elk 25,5 % van het aandelenkapitaal zullen bezitten en waarvan de overige aandelen bij het publiek zullen worden geplaatst.




D'autres ont cherché : reste étant réparti     membre le reste     chiffre étant     voix est réparti     pour le reste     compétences étant     compétences étant réparties     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste étant réparti ->

Date index: 2024-09-21
w