Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restent des phénomènes très répandus " (Frans → Nederlands) :

L’homophobie, la discrimination et les crimes inspirés par la haine, notamment les actes de violence et d’intimidation fondés sur l’orientation sexuelle et l’identité de genre, restent des phénomènes très répandus dans les Balkans occidentaux et en Turquie.

Homofobie, discriminatie en haatmisdrijven, met inbegrip van geweld en intimidatie op grond van seksuele oriëntatie en genderidentiteit, zijn op de Westelijke Balkan en in Turkije nog altijd wijdverbreid.


L'homophobie, la discrimination et les crimes haineux fondés sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre restent des phénomènes très répandus dans les Balkans occidentaux et en Turquie.

Homofobie, discriminatie en haatmisdrijven op grond van seksuele oriëntatie en genderidentiteit zijn op de Westelijke Balkan en in Turkije nog altijd wijdverbreid.


L'homophobie, la discrimination et les crimes haineux fondés sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre restent des phénomènes très répandus dans les Balkans occidentaux et en Turquie.

Homofobie, discriminatie en haatmisdrijven op grond van seksuele oriëntatie en genderidentiteit zijn op de Westelijke Balkan en in Turkije nog altijd wijdverbreid.


25. souligne que les discriminations et les actes de violence à l'égard des femmes restent un phénomène très répandu; demande à la Commission de mettre sur pied des programmes ad hoc afin d'accroître les chances des femmes et prie instamment les autorités tadjikes de mettre tout en œuvre pour que cessent les violations des droits de la femme et que soit facilité l'accès des femmes à la justice;

25. benadrukt dat discriminatie en geweld tegen vrouwen een wijdverbreid probleem blijven; verzoekt de Commissie ad hoc-programma's in te stellen om de kansen van vrouwen te verbeteren en dringt er bij de Tadzjiekse autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om een einde aan de schending van de rechten van vrouwen te maken en de toegang van vrouwen tot de rechter te bevorderen;


25. souligne que les discriminations et les actes de violence à l'égard des femmes restent un phénomène très répandu; demande à la Commission de mettre sur pied des programmes ad hoc afin d'accroître les chances des femmes et prie instamment les autorités tadjikes de mettre tout en œuvre pour que cessent les violations des droits de la femme et que soit facilité l'accès des femmes à la justice;

25. benadrukt dat discriminatie en geweld tegen vrouwen een wijdverbreid probleem blijven; verzoekt de Commissie ad hoc-programma's in te stellen om de kansen van vrouwen te verbeteren en dringt er bij de Tadzjiekse autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om een einde aan de schending van de rechten van vrouwen te maken en de toegang van vrouwen tot de rechter te bevorderen;


25. souligne que les discriminations et les actes de violence à l'égard des femmes restent un phénomène très répandu; demande à la Commission de mettre sur pied des programmes ad hoc afin d'accroître les chances des femmes et prie instamment les autorités tadjikes de mettre tout en œuvre pour que cessent les violations des droits de la femme et que soit facilité l'accès des femmes à la justice;

25. benadrukt dat discriminatie en geweld tegen vrouwen een wijdverbreid probleem blijven; verzoekt de Commissie ad hoc-programma's in te stellen om de kansen van vrouwen te verbeteren en dringt er bij de Tadzjiekse autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om een einde aan de schending van de rechten van vrouwen te maken en de toegang van vrouwen tot de rechter te bevorderen;


En considérant tous ces facteurs, on peut affirmer que le phénomène du khat dans notre pays est très limité et localisé à certaines communautés et que les effets nocifs (dépendance, toxicité, problématique sociale, etc) de l'usage de khat restent plutôt restreints.

Al deze factoren in acht nemend kan gesteld worden dat het khat-fenomeen in ons land heel beperkt is en sterk gelokaliseerd tot bepaalde gemeenschappen, en dat de schadelijke effecten (verslaving, toxiciteit, sociale problematiek, ) van het gebruik van khat eerder beperkt blijven.


Mais nous souffrons à l'évidence toujours d'un manque de croissance et d'une montée du chômage: 25 millions de personnes sont sans emploi dans l'Union, et ce phénomène touche particulièrement les jeunes; quant aux projections de croissance pour l'année prochaine dans la zone euro, elles restent dans l'ensemble très modestes.

Maar het is duidelijk dat we nog steeds sterk te kampen hebben met een gebrek aan groei en met toenemende werkloosheid: de Unie telt 25 miljoen werklozen, vooral veel jongeren, en de groeiverwachtingen voor volgend jaar in de eurozone blijven gemiddeld zeer bescheiden.


les indicateurs révèlent pour l'heure que l'Union européenne parvient au moins à endiguer ce phénomène social complexe que sont l'usage et l'abus de drogue très répandus au sein de la population et qu'elle consacre de plus en plus d'attention aux mesures permettant de remédier aux dommages causés par la drogue aux personnes et à la société.

uit de resultaten tot nu toe blijkt dat de EU er in ieder geval in slaagt het complexe maatschappelijke verschijnsel van grootschalig drugsgebruik en -misbruik binnen de perken te houden en dat de aandacht in toenemende mate uitgaat naar maatregelen om de schade aan te pakken die mens en maatschappij door drugs oplopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent des phénomènes très répandus ->

Date index: 2022-06-25
w