Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent eux-mêmes responsables » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l’application de la législation internationale et européenne relative à la sécurisation des ports, tous les terminaux en Belgique restent eux-mêmes responsables pour le contrôle d’accès de leur site.

Ingevolge de toepassing van de internationale en Europese havenbeveiligingswetgeving blijven alle terminals in België zelf verantwoordelijk voor de toegangscontrole tot hun site.


Ensuite, les membres du groupe sont eux-mêmes responsables de la bonne distribution des produits.

Daarna zijn de leden van de groepering zelf verantwoordelijk voor een goede verdeling van de producten.


Art. 27. Les joueurs sont eux-mêmes responsables de la sécurité de leurs billets de loterie/tickets de jeu. Le porteur d'un billet de loterie/ticket de jeu gagnant est présumé être le gagnant légitime.

Art. 27. De spelers zijn zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van hun loterijbiljetten/deelnemingstickets. De drager van een winnend loterijbiljet/ deelnemingsticket wordt verondersteld de rechtmatige winnaar te zijn.


En premier lieu, les services et département sont eux-mêmes responsables de leur propre contrôle interne.

In de eerste plaats zijn de diensten of departementen dus zelf verantwoordelijk voor hun eigen interne controle.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.


Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.

Desondanks hebben de argumenten om vast te houden aan de doelstelling van Lissabon van een "sterke groei" van investeringen in onderwijs en beroepsopleiding nog niets aan kracht ingeboet, met name omdat deze investeringen zelf een beslissende rol spelen bij de toekomstige groei.


Les organisateurs d'évènements sont eux-mêmes responsables du fait de placer ou pas des écrans LED.

De organisatoren van evenementen zijn zelf verantwoordelijk voor het feit of ze al dan niet lichtkranten plaatsen.


Les bénéficiaires finaux demeurent responsables en dernier ressort du respect des conditions contractuelles par eux-mêmes et par tous les partenaires du projet.

De eindbegunstigden zijn in laatste instantie verantwoordelijk voor de naleving van de contractuele voorwaarden door zichzelf en door alle partners van het project.


Catégorie 4 - Appartiennent à cette catégorie les travailleurs qui sont directement sous les responsables de la catégorie 5 et qui sont eux-mêmes également amenés à diriger.

Categorie 4 - Tot deze categorie behoren de werknemers die rechtstreeks ressorteren onder de verantwoordelijken categorie 5 en die zelf ook leiding geven.


Les États membres sont représentés au Conseil européen par leur chef d'État ou de gouvernement et au Conseil par leurs gouvernements, eux-mêmes démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.

De lidstaten worden in de Europese Raad vertegenwoordigd door hun staatshoofd of hun regeringsleider en in de Raad door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd zijn aan hun nationale parlement of aan hun burgers.


w