Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Dont la cause est purement psychique
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Purement et simplement

Traduction de «restent purement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt


acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mentions sont purement informatives et subordonnées au texte de cet arrêté; » Art. 9. Les billets « Bingo » émis avant le 12 septembre 2016 restent soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, dans sa version en vigueur au 23 juin 2014.

Deze vermeldingen zijn louter informatief en zijn ondergeschikt aan de tekst van dit besluit; " Art. 9. De biljetten "Bingo" uitgegeven vóór 12 september 2016 blijven onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, zoals dit besluit gold op 23 juni 2014.


Les prestations de soins pré- et post-opératoires dispensées par des infirmiers dans le cadre de pareille intervention de nature purement esthétique, qui sont effectuées en dehors d'un établissement hospitalier, et qui ne sont pas comprises dans le prix total de l'hospitalisation, restent par contre exemptées de la TVA.

De voor- en nazorg in het kader van een zuivere cosmetische behandeling verricht door verpleegkundigen buiten het ziekenhuis en die niet in de totale prijs van de hospitalisatie begrepen is, blijft evenwel vrijgesteld van de btw.


Le ministre ne pourrait-il pas faire calculer le pourcentage de réclamations purement factuelles, le pourcentage de réclamations portant sur une question de fond, qui semblent n'être introduites que pour la forme et qui restent sans suite et, enfin le pourcentage de dossiers qui débouchent effectivement sur une saisine du tribunal ?

Kan de minister niet laten nagaan welk percentage van de bezwaarschriften puur factueel zijn, welke fundamenteel lijken maar pro forma zijn en niet verder worden doorgedreven en ten slotte de dossiers die werkelijk voor de rechtbank komen ?


En effet, le texte soustrait explicitement certaines activités à linterdiction formulée: les activités industrielles, agricoles, médicales et pharmaceutiques, la recherche ou toutes autres activités purement pacifiques, de sorte que les activités industrielles restent autorisées, moyennant les vérifications nécessaires.

De tekst voorziet immers uitdrukkelijk als niet-verboden : industriële, landbouwkundige, medische en farmaceutische activiteiten, onderzoek of andere louter vredelievende doeleinde, zodat industriële activiteiten, mits gepaste verificatie, toelaatbaar blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention désigne clairement comme activités non interdites: les activités industrielles, agricoles, médicales et pharmaceutiques, la recherche ou toutes autres activités purement pacifiques, de sorte que les activités industrielles restent autorisées, moyennant les vérifications nécessaires.

De Overeenkomst duidt uitdrukkelijk als niet-verboden aan : industriële, landbouwkundige, medische en farmaceutische activiteiten, onderzoek of andere louter vredelievende doeleinden, zodat industriële activiteiten, mits gepaste verificatie, toelaatbaar blijven.


Abstraction faite du caractère purement personnel ou historique scientifique de la demande, les magistrats chargés, au nom du Collège des Procureurs, d’accorder les autorisations d’accès restent attentifs à éviter que l’ordre public ne puisse être troublé en autorisant l’accès à certaines archives judiciaires particulièrement délicates, dont l’usage à mauvais escient pourrait attiser certaines passions qui couvent toujours.

Afgezien van het louter persoonlijke of historisch-wetenschappelijke karakter van de aanvraag stellen de magistraten die namens het College van procureurs-generaal belast zijn met het verlenen van de toegang alles in het werk om te voorkomen dat de openbare orde wordt verstoord door toegang te verlenen tot bepaald gerechtelijk archiefmateriaal dat bijzonder delicaat is en waarvan ondoordacht gebruik bepaalde passies die altijd broeien, zou kunnen aanwakkeren.


Néanmoins, pour que les investissements de nature purement économique dans les agences de notation restent possibles, l’interdiction d’investir simultanément dans plusieurs agences de notation ne devrait pas s’étendre pas aux investissements passant par le canal d’organismes de placement collectif gérés par des tiers indépendants de l’investisseur et non soumis à son influence.

Niettemin mag, om ervoor te zorgen dat louter economische beleggingen in ratingbureaus mogelijk blijven, deze beperking op simultane beleggingen in meer dan één ratingbureau zich niet uitstrekken tot beleggingen via collectieve beleggingsregelingen welke beheerd worden door derden die onafhankelijk zijn van de belegger en niet onder diens invloed staan.


Toutefois, comme viennent de le dire les deux commissaires, il reste indispensable que ces actions restent purement volontaires, exigence qui se trouve déjà dans le rapport du Parlement européen de 2003, et qui a été réaffirmée un an plus tard, à l’occasion de la création du Forum multi-acteurs.

Een voorwaarde is en blijft echter de vrijwilligheid, zoals de commissarissen net al hebben gezegd. Dat stond in het verslag van het Europees Parlement uit 2003, en een jaar later is het ook gezegd tijdens de oprichting van het Multistakeholder Forum.


Je crains néanmoins que, mis à part le fait de nous soulager, nos actions restent purement symboliques.

Wellicht houden we er zelf een goed gevoel aan over, maar ik vrees dat het effect van onze acties louter symbolisch zal zijn.


C. considérant que la situation dans le domaine des paiements de détail transfrontaliers au sein de l'Union demeure insatisfaisante et que, quand ils procèdent à des paiements transfrontaliers, les citoyens restent confrontés à certaines difficultés qu'ils ne rencontrent pas lors de transactions purement nationales;

C. overwegende dat de situatie op het gebied van grensoverschrijdende massabetalingen in de EU nog steeds niet bevredigend is en de burgers bij de uitvoering van grensoverschrijdende betalingen nog steeds moeilijkheden ondervinden, die bij louter nationale transacties niet bestaan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent purement ->

Date index: 2023-06-26
w