Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Quinn
Détention sous surveillance électronique
Libération sous surveillance
Sous-comité Quinn
Sous-comité de supervision bancaire
Sous-comité de surveillance bancaire

Traduction de «restent sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Quinn | Sous-comité de supervision bancaire | Sous-comité de surveillance bancaire | Sous-comité Quinn

Comité Quinn | Subcomité voor Bankentoezicht


Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan


travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance

veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken


surveillance sous-consolidée de l'établissement de crédit filiale

subgeconsolideerd toezicht over een dochteronderneming- kredietinstelling


libération sous surveillance

invrijheidstelling onder toezicht


sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer

ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie


détention sous surveillance électronique

hechtenis onder elektronisch toezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, après les contrôles effectués, les produits doivent être emmenés vers une destination extérieure à l'Union européenne, ils restent sous surveillance douanière jusqu'à ce que la réexportation ait eu lieu.

Indien de producten na de uitgevoerde controles naar een bestemming buiten de Europese Unie moeten worden gebracht, blijven zij onder douanetoezicht totdat de wederuitvoer heeft plaatsgevonden.


Le MSU, deuxième pilier de l’Union bancaire, octroie à la Banque centrale européenne des pouvoirs de surveillance directs sur les banques de la zone euro, même si les banques de plus petite taille restent sous la responsabilité directe des autorités de surveillance nationales.

Het GTM, de tweede pijler van de bankenunie, geeft de Europese Centrale Bank rechtstreeks toezichthoudende bevoegdheden over de banken in de eurozone, ook al blijven kleinere banken onder de directe verantwoordelijkheid van nationale toezichthouders vallen.


Il y a lieu de prévoir une exception pour les marchandises mises en libre pratique dans le cadre du régime de la destination particulière, étant donné que ces marchandises restent sous surveillance douanière même si elles ont été mises en libre pratique.

Er dient een uitzondering te worden gemaakt voor goederen die voor een bijzondere bestemming in het vrije verkeer zijn gebracht, aangezien dergelijke goederen, hoewel ze in het vrije verkeer zijn gebracht, onder douanecontrole blijven.


Toutefois, les appareils de commutation contenant du SF6 ne sont jamais accessibles au grand public mais restent toujours sous la surveillance d'un exploitant et ne sont utilisés que par des personnes compétentes.

Schakelinrichtingen met SF6 bevinden zich echter nooit in een openbaar toegankelijke ruimte, maar staan altijd onder toezicht van een exploitant en worden slechts door gekwalificeerd personeel bediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible de procéder à l’entreposage des produits ou des envois et au fractionnement des envois lorsque cela est effectué sous la responsabilité de l’exportateur ou d’un détenteur ultérieur des marchandises et que les produits restent sous la surveillance des autorités douanières du ou des pays de transit.

De producten of zendingen kunnen worden opgeslagen en de zendingen kunnen worden gesplitst wanneer dit onder de verantwoordelijkheid van de exporteur of een daaropvolgende houder van de goederen gebeurt en zij in het land of de landen van doorvoer onder het toezicht van de douane zijn gebleven.


La toile fait de plus en plus l’objet d’une surveillance quasi-militaire, et sous prétexte de protéger la sécurité, les libertés des usagers se trouvent une fois de plus érodées alors que, étant donné la possibilité de filtrage systématique de la toile, la protection des usagers et les garanties qui leur sont offertes restent à démontrer.

Een steeds verder gemilitariseerde controle van internet breekt baan en onder het voorwendsel van de veiligheid worden opnieuw de vrijheden van de gebruikers geërodeerd. Het staat nog te bezien wat hun garanties en waarborgen tegen de mogelijke systematische filtering van het web waard zijn.


En définitive, dans quelle mesure les listes sont-elles efficaces dans l’identification de terroristes lorsque l’on sait que les noms des terroristes potentiels ne sont pas inscrits sur les listes afin que les compagnies aériennes restent dans l’ignorance et qu’aucune fuite ne puisse révéler qu’ils sont sous surveillance?

Hoe efficiënt zijn die lijsten uiteindelijk voor het opsporen van terroristen? Het is immers bekend dat namen van bekende terroristen niet op die lijsten komen, zodat de luchtvaartmaatschappijen er geen lucht van krijgen en niet bekend raakt dat de personen in kwestie worden gevolgd.


Toutefois, le transport de produits constituant un seul envoi peut s'effectuer en empruntant d'autres territoires, le cas échéant, avec transbordement ou entreposage temporaire dans ces territoires, pour autant que les produits restent sous la surveillance des autorités douanières du pays de transit ou d'entreposage et qu'ils ne subissent pas d'autres opérations que le déchargement ou le rechargement ou toute autre opération destinée à assurer leur conservation en l'état.

Producten die één zending vormen, mogen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.


K. considérant que la définition et l'organisation des services d'intérêt général en Europe restent fondamentalement du ressort du niveau d'autorité approprié dans le respect des règles relatives aux aides d'État, d'application uniforme, garanti par la surveillance exercée par la Commission sous le contrôle de la Cour de justice des Communautés européennes,

K. overwegende dat de definitie en de opzet van de diensten van algemeen belang principieel aan het passende overheidsniveau moeten worden overgelaten, waarbij ook het uniform toe te passen subsidierecht moet worden nageleefd, gewaarborgd door onderzoek van de Commissie en met toetsing door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,


Toutefois, le transport de produits constituant un seul envoi peut s'effectuer en empruntant d'autres territoires, le cas échéant, avec transbordement ou entreposage temporaire dans ces territoires, pour autant que les produits restent sous la surveillance des autorités douanières du pays de transit ou d'entreposage et qu'ils ne subissent pas d'autres opérations que le déchargement ou le rechargement ou toute autre opération destinée à assurer leur conservation en l'état.

Producten die één enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent sous surveillance ->

Date index: 2022-11-28
w