Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent toutefois compétentes » (Français → Néerlandais) :

Les autorités fédérales restent toutefois compétentes pour l'organisation des élections du parlement fédéral, des parlements régionaux, du Conseil de la Communauté germanophone et du Parlement européen.

De federale overheid blijft echter wel bevoegd voor de organisatie van de verkiezingen van het federale parlement, de gewestelijke parlementen, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het Europees Parlement.


Les aspects du reclassement professionnel touchant au droit du travail continuent de ressortir à la compétence de l'autorité fédérale, le reclassement professionnel étant : « l'ensemble des conseils et services d'accompagnement dispensés à un travailleur, sur ordre de l'employeur, pour lui permettre de trouver un emploi chez un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle comme indépendant dans les plus brefs délais. L'autorité fédérale reste compétente pour les aspects relatifs au droit du travail liés au reclassement, notamment pour ce qui est réglé par le biais des CCT n 51 et 82. Les régions deviennent toutefois compétentes pour pr ...[+++]

De arbeidsrechtelijke aspecten van de outplacementbegeleiding blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid, waarbij onder outplacement dient te worden verstaan : « het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever aan de werknemer worden verleend om hem in staat te stellen om zo snel mogelijk een betrekking bij een andere werkgever of als zelfstandige te ontplooien. De federale overheid blijft bevoegd voor de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement, in het bijzonder CAO nrs. 51 en 82. De gewesten worden evenwel bevoegd voor de inhoudelijke vereisten die niet in CAO nrs. 51 en 82 vast ...[+++]


La concrétisation de la mise en oeuvre de ce type de synergies sur le site de Gossoncourt resteront toutefois liées aux conditions financières de participation pour les zones de police, pour lesquelles les Collèges de police restent l'autorité compétente.

De verwezenlijking van het uitvoeren van dergelijke synergie op de site van Goetsenhoven blijft echter gebonden aan de financiële deelnemingsvoorwaarden voor de politiezones, waarvoor het politiecollege de bevoegde autoriteit blijft.


Le présent amendement répond à ces suggestions; toutefois, il ne concerne pas une compétence exclusive des régions, puisque les autorités fédérales restent en premier lieu compétentes pour cette matière.

Dit amendement komt tegemoet aan deze suggesties; evenwel betreft het geen exclusieve bevoegdheid van de gewesten, nu de federale overheid in eerste instantie bevoegdheid heeft met betrekking tot deze aangelegenheid.


Toutefois, les questions liées aux juridictions compétentes et au droit applicable restent des questions fondamentales.

De vragen omtrent de bevoegde rechtscolleges en het toepasselijk recht blijven echter fundamentele problemen.


Toutefois, les appareils de commutation contenant du SF6 ne sont jamais accessibles au grand public mais restent toujours sous la surveillance d'un exploitant et ne sont utilisés que par des personnes compétentes.

Schakelinrichtingen met SF6 bevinden zich echter nooit in een openbaar toegankelijke ruimte, maar staan altijd onder toezicht van een exploitant en worden slechts door gekwalificeerd personeel bediend.


12. est d'avis que les modifications qui devraient intervenir dans le cadre des négociations à l'OMC ‑ pour le moment, la suite des événements est toutefois incertaine - et portant particulièrement sur le domaine AGCS doivent être discutées en temps utile et de manière approfondie avec le Parlement européen et avec sa commission compétente; souligne une fois encore qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière de services d'éducation et de santé et qu'il faut que les services culturels ...[+++]

12. is van mening dat wijzigingen die mogelijk in het kader van de WTO-onderhandelingen - waarvan het verdere verloop overigens nog onduidelijk is - tot stand komen en met name op het GATS-gebied betrekking hebben, tijdig en uitvoerig met het Europees Parlement en de bevoegde commissie moeten worden besproken; onderstreept andermaal dat er geen nieuwe verplichtingen mogen worden aangegaan op het gebied van onderwijs- en gezondheidsdiensten en dat diensten op cultureel gebied ook verder uitgesloten moeten blijven;


w