Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vacant
Biens sans maître
Biens vacants
Biens vacants et sans maître
Emploi vacant
Observatoire des postes vacants au sein de l’UE
Observatoire du marché du travail européen
Observatoire européen des postes vacants
Poste vacant
Siège vacant
Succession vacante
Système européen de suivi des offres d'emploi
Vacance d'emploi
Vacant

Vertaling van "restent vacantes pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Observatoire des postes vacants au sein de l’UE | Observatoire du marché du travail européen | observatoire européen des postes vacants | Système européen de suivi des offres d'emploi

Europese vacaturemonitor


biens sans maître | biens vacants | biens vacants et sans maître

onbeheerde nalatenschap


emploi vacant | poste vacant | vacance d'emploi

vacature








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même en temps de crise économique, des emplois restent vacants dans l’Union, un constat dressé dans le récent rapport Monti[29].

Zoals onlangs in het verslag-Monti[29] werd benadrukt, zijn er nog steeds vacatures in de EU die zelfs in de economische recessie niet worden vervuld.


Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile en matière d'estimation ou d'évaluation du préjudice physique ou psychique important résultant d'infractions dans une fonction académique, dans une fonction médicale, au sein d'une entreprise d'assurance autorisée, au sein d'un service ...[+++]

Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige professionele ervaring hebben inzake de beoordeling en begroting van ernstige lichamelijke of psychische schade van slachtoffers van misdrijven in een academische functie, in een medische functie, in een toegelaten ve ...[+++]


E. considérant que deux millions d'offres d'emploi au sein de l'Union restent vacantes du fait de la faiblesse de la mobilité et que, parallèlement, l'Union affiche un taux de chômage sans précédent; que la libre circulation des travailleurs représente un exemple positif du point de vue socio‑économique, tant pour l'Union que pour les États membres, marquant une étape importante de l'intégration européenne, du développement économique, de la cohésion sociale, de l'ascension personnelle dans le cadre professionnel ...[+++]

E. overwegende dat in de EU twee miljoen vacatures niet kunnen worden vervuld vanwege lage mobiliteit en de EU tegelijkertijd geconfronteerd wordt met een ongekend hoge werkloosheid; overwegende dat het vrij verkeer van werknemers een positief sociaaleconomisch voorbeeld voor de EU en de lidstaten vormt en een mijlpaal betekent voor de integratie, economische ontwikkeling, sociale cohesie en individuele verbetering in het arbeidsl ...[+++]


2. Dans l'affirmative, l'État fédéral maintient-il son intention d'infliger une amende d'un montant de 75,40 euros par place d'accueil manquante en cas de non-respect du quota imposé à la commune, malgré que de nombreuses places restent à ce jour vacantes?

2. Zo ja, zal de federale overheid alsnog een boete van 75,40 euro per ontbrekende opvangplaats opleggen als de gemeente het opgelegde quotum niet naleeft, hoewel veel plaatsen vandaag leeg blijven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une situation qui soulève l'incompréhension des organismes représentatifs des villes et communes du pays, qui se voient contraintes de créer ces places de toute urgence, sous peine d'une lourde amende financière infligée par l'État fédéral, alors que de nombreuses places restent à ce jour vacantes.

Dit leidt tot onbegrip bij de representatieve instellingen van de steden en gemeenten, die verplicht worden dringend in opvang te voorzien en een zware financiële boete van de federale overheid riskeren, terwijl veel van die plaatsen tot vandaag ongebruikt blijven.


M. considérant que le taux de chômage des jeunes âgés de moins de 25 ans a atteint 23,5 % en mars 2013 et que plus de 2 millions d'emplois restent vacants en Europe en raison de l'inadéquation des compétences, notamment dans les secteurs des TIC et des soins de santé; se félicite de l'initiative du "Panorama européen des compétences" de la Commission;

M. overwegende dat in maart 2013 23,5 % van de jongeren tot 25 jaar werkloos was en er in Europa meer dan 2 miljoen vacatures onvervuld blijven vanwege een discrepantie tussen het aanbod van en de vraag naar vaardigheden, in het bijzonder in de ICT en de gezondheidszorg; is verheugd over het initiatief "EU-vaardigheidspanorama" van de Commissie;


D'après les données disponibles, 2 millions d'emplois restent vacants en Europe à cause de l'inadéquation des compétences, dans un contexte de chômage élevé chez les jeunes.

Deze initiatieven zijn echter niet toereikend. Uit beschikbare gegevens blijkt dat 2 miljoen vacatures in Europa onvervuld blijven vanwege de genoemde discrepantie, ondanks de hoge werkloosheid onder jongeren.


M. considérant que le taux de chômage des jeunes âgés de moins de 25 ans a atteint 23,5 % en mars 2013 et que plus de 2 millions d'emplois restent vacants en Europe en raison de l'inadéquation des compétences, notamment dans les secteurs des TIC et des soins de santé; se félicite de l'initiative du "Panorama européen des compétences" de la Commission;

M. overwegende dat in maart 2013 23,5 % van de jongeren tot 25 jaar werkloos was en er in Europa meer dan 2 miljoen vacatures onvervuld blijven vanwege een discrepantie tussen het aanbod van en de vraag naar vaardigheden, in het bijzonder in de ICT en de gezondheidszorg; is verheugd over het initiatief "EU-vaardigheidspanorama" van de Commissie;


Les dispositions concernant, par exemple, l’accès aux installations et aux équipements collectifs et les informations relatives aux postes vacants dans les entreprises utilisatrices restent applicables à cette catégorie de travailleurs.

Andere bepalingen, zoals bijvoorbeeld die inzake toegang tot bedrijfsvoorzieningen of diensten, of inzake informatie over vacatures in inlenende ondernemingen, blijven van toepassing op deze groep van werknemers.


D'autres postes clés restent cependant vacants.

Andere belangrijke posten blijven echter vacant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent vacantes pour ->

Date index: 2024-06-19
w