Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent valables soient » (Français → Néerlandais) :

Les agréments, autorisations et permis délivrés en vertu de la loi visée à l'article 43 restent valables à condition qu'ils ne soient pas en contradiction avec la présente loi.

De erkenningen en vergunningen afgeleverd krachtens de wet bedoeld in artikel 43 blijven geldig mits ze niet in tegenstrijd zijn met deze wet.


Les agréments, autorisations et permis délivrés en vertu de la loi visée à l'article 44 restent valables à condition qu'ils ne soient pas en contradiction avec la présente loi.

De erkenningen en vergunningen afgeleverd krachtens de wet bedoeld in artikel 44 blijven geldig mits ze niet in tegenstrijd zijn met deze wet.


Les agréments, autorisations et permis délivrés en vertu de la loi visée à l'article 40 restent valables à condition qu'ils ne soient pas en contradiction avec la présente loi.

De erkenningen en vergunningen afgeleverd krachtens de wet bedoeld in artikel 40 blijven geldig mits ze niet in tegenstrijd zijn met deze wet.


« Les autorisations de détention d'armes et les agréments délivrés ou modifiés avec perception de droits et redevances en vertu de la loi visée à l'article 47 restent valables pour une durée indéterminée, à moins qu'ils ne soient limités, suspendus ou retirés».

« De vergunningen tot het voorhanden hebben van wapens en de erkenningen afgegeven of gewijzigd met de inning van rechten en retributies krachtens de wet bedoeld in artikel 47 blijven voor onbepaalde duur geldig, tenzij ze worden beperkt, geschorst of ingetrokken».


L'article 32 de la loi est modifié comme suit: les autorisations visées aux articles 11 et 17 et les agréments visés aux articles 5, 6, 20 et 21 restent valables pour une durée indéterminée, à moins qu'ils soient limités, retirés ou suspendus par le gouverneur.

Artikel 32 van de wet wordt als volgt gewijzigd : de vergunningen bedoeld in de artikelen 11 en 17 en de erkenningen bedoeld in de artikelen 5, 6, 20 en 21 blijven geldig voor onbepaalde duur, tenzij ze door de gouverneur worden beperkt, ingetrokken of geschorst.


Dans cette résolution, comme dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur la Télévision sans frontières le Parlement européen demande que la directive 89/552/CEE soit adaptée pour faire face aux mutations structurelles et au progrès technologique, sans toutefois que ses principes fondamentaux, qui restent valables, soient remis en cause.

In die resolutie wordt, zoals ook in de resoluties over Televisie zonder grenzen van 4 september 2003 , aangedrongen op aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG aan structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.


Dans cette résolution, comme dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur la Télévision sans frontières le Parlement européen demande que la directive 89/552/CEE soit adaptée pour faire face aux mutations structurelles et au progrès technologique, sans toutefois que ses principes fondamentaux, qui restent valables, soient remis en cause.

In die resolutie wordt, zoals ook in de resoluties over Televisie zonder grenzen van 4 september 2003 , aangedrongen op aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG aan structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.


Si l'approche générale demeure valable, il importe que les taux minimaux établis par la législation de l'UE restent efficaces et qu'ils soient régulièrement actualisés en fonction des évolutions économiques, politiques et internationales.

Op deze aanpak is in het algemeen nog altijd niets af te dingen, maar het is wel zaak dat de minimumtarieven die in de EU-wetgeving zijn vastgesteld, niet worden uitgehold en dat zij regelmatig worden geactualiseerd om rekening te houden met de economische, politieke en internationale ontwikkelingen.


2. Les demandes relatives à de grands projets, au sens des articles 39, 40 et 41 du règlement (CE) no 1083/2006, introduites auprès de la Commission au titre du règlement (CE) no 1164/94 restent valables, pour autant qu'elles soient complétées, en tant que de besoin, de façon à les rendre conformes aux exigences du présent règlement et aux articles susmentionnés du règlement (CE) no 1083/2006, dans un délai maximal de deux mois à compter du 1er janvier 2007.

2. In het kader van Verordening (EG) nr. 1164/94 bij de Commissie ingediende aanvragen voor grote projecten in de zin van de artikelen 39, 40 en 41 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 blijven geldig, mits die aanvragen binnen twee maanden na 1 januari 2007 indien nodig zodanig worden aangevuld dat zij met de bepalingen van deze verordening en met bovengenoemde artikelen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 in overeenstemming zijn.


25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la période 1994-1999 restent valables; souhaite vivement que soient ...[+++]

25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken in hoeverre vastleggingen uit de periode 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent valables soient ->

Date index: 2022-06-01
w