Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rester bien conscients " (Frans → Nederlands) :

L'impression qui se dégage de la dernière réunion est que le Conseil et surtout le Parlement européen sont bien conscients du fait que les États membres sont confrontés à une crise économique et financière sans précédent et qu'il faut rester raisonnable.

Uit de jongste vergadering ontstaat de indruk dat de Raad en vooral het Europees Parlement er zich terdege van bewust zijn dat de lidstaten met een ongeziene economische en financiële crisis kampen; het komt erop aan redelijk te blijven.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Je ne dis pas qu’il s’agit nécessairement d’une mauvaise chose, mais bien que nous devons être prudents et rester bien conscients du fait que cela peut avoir des conséquences très négatives.

Ik zeg niet dat dit per se een slechte zaak is, maar wel dat we het in de gaten moeten houden, dat we moeten beseffen dat dit bijzonder negatieve gevolgen kan hebben.


59. est d'avis qu'il est important de recourir aux techniques de piégeage et de stockage du carbone, lorsque cela est faisable, pour pouvoir atteindre, au moindre coût possible, les objectifs relatifs à la réduction des émissions de carbone et est conscient du fait que les délais de procédure, l'insuffisance des dotations financières et le manque d'engagement de certains États membres contrarieront probablement la volonté du Conseil européen d'avoir 12 projets de démonstration en la matière qui soient opérationnels d'ici à 2015; demande à la Commission de publier un plan d'action pour le piégeage et le stockage du carbone; reconnaît qu ...[+++]

59. erkent dat het belangrijk is om, waar het haalbaar is, technologie voor koolstofopvang en -opslag (CCS) toe te passen om de emissiereductiedoelstellingen tegen een zo laag mogelijke prijs te kunnen realiseren, en erkent dat de ambitie van de Europese Raad om tegen 2015 twaalf CCS-demonstratieprojecten op gang te brengen, waarschijnlijk vertraging zal oplopen door tijdrovende procedures, geldgebrek en gebrek aan politieke wil van bepaalde lidstaten; vraagt de Commissie een CCS-actieplan te publiceren; erkent dat CCS niet onder alle omstandigheden kan worden toegepast, zelfs niet in 2050, en wellicht beperkt zal blijven tot grote installaties en het voorkomen van emissies ten gevolge van industriële processen; dringt aan op steun voor ...[+++]


60. est d'avis qu'il est important de recourir aux techniques de piégeage et de stockage du carbone, lorsque cela est faisable, pour pouvoir atteindre, au moindre coût possible, les objectifs relatifs à la réduction des émissions de carbone et est conscient du fait que les délais de procédure, l'insuffisance des dotations financières et le manque d'engagement de certains États membres contrarieront probablement la volonté du Conseil européen d'avoir 12 projets de démonstration en la matière qui soient opérationnels d'ici à 2015; demande à la Commission de publier un plan d'action pour le piégeage et le stockage du carbone; reconnaît qu ...[+++]

60. erkent dat het belangrijk is om, waar het haalbaar is, technologie voor koolstofopvang en -opslag (CCS) toe te passen om de emissiereductiedoelstellingen tegen een zo laag mogelijke prijs te kunnen realiseren, en erkent dat de ambitie van de Europese Raad om tegen 2015 twaalf CCS-demonstratieprojecten op gang te brengen, waarschijnlijk vertraging zal oplopen door tijdrovende procedures, geldgebrek en gebrek aan politieke wil van bepaalde lidstaten; vraagt de Commissie een CCS-actieplan te publiceren; erkent dat CCS niet onder alle omstandigheden kan worden toegepast, zelfs niet in 2050, en wellicht beperkt zal blijven tot grote installaties en het voorkomen van emissies ten gevolge van industriële processen; dringt aan op steun voor ...[+++]


De plus, il faut rester conscient du fait qu'une réforme ponctuelle de l'imposition des transmissions à titre onéreux de biens immeubles serait plus appropriée dans le cadre d'une révision globale de la fiscalité immobilière (voir l'étude du Conseil supérieur des finances, section fiscalité et parafiscalité, « Taxation des loyers et réforme de la fiscalité immobilière », février 1997, point 1.4 des conclusions).

Daarbij moet dan wel voor ogen worden gehouden dat een punctuele hervorming van de belasting op de overdrachten ten bezwarende titel van onroerende goederen best zou kaderen in een globale hervorming van de onroerende fiscaliteit (cf. studie van de Hoge Raad van financiën, afdeling fiscaliteit en parafiscaliteit, februari 1997, onder punt 1.4 van de conclusies).


En outre, il faut rester conscient du fait qu'une réforme ponctuelle de l'imposition des transmissions à titre onéreux de biens immeubles serait plus appropriée dans le cadre d'une révision globale de la fiscalité immobilière, (voir l'étude précitée de la section fiscalité et parafiscalité du Conseil supérieur des finances, point 1.4 des conclusions).

Daarbij moet dan wel voor ogen worden gehouden dat een punctuele hervorming van de belasting op de overdrachten ten bezwarende titel van onroerende goederen best zou kaderen in een globale hervorming van de onroerende fiscaliteit (cf. voornoemde studie van de afdeling fiscaliteit en parafiscaliteit van de Hoge Raad van financiën onder punt 1.4 van de conclusies).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester bien conscients ->

Date index: 2021-06-21
w