Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rester concentré pendant de longues périodes
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «rester debout pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; 2.2.3. Contexte Contexte environnant - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de documentation - La profession est exercée dans le contexte d'une organisation coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité, organisations non marchandes, entreprise, ...) - Le titulaire de la profession est attentif aux et anticipe les développement sociaux et technologiques et leur impact sur le rôle de la bibliothèque - Les flux de c ...[+++]

...Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst, leercentrum of documentatiecentrum - Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, non-profitorganisaties, bedrijf ...) - De beroepsbeoefenaar is alert voor en anticipeert op maatschappelijke en technologische ontwikkelingen en de impact daarvan op de rol van de bibliotheek - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week, periode van het jaar - De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke veranderingen (diversiteit, verjonging, ...[+++]


...n implique que l'on doit rester debout pendant une longue période et représente une charge physique : l'exécution des actes répétitifs représente une charge pour les épaules, les poignets, les mains et les coudes - Le fileteur-transformateur de poissons travaille sous le contrôle d'un responsable et respecte la fiche de production, les instructions et procédures - Le fileteur-transformateur de poissons prête une attention particulière à l'emballage et au refroidissement des produits à base de poisson - La profession peut impliquer la manutention de charges : il est indiqué d'appliquer des techniques de levage et de soulèvement ergonom ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


... impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période - Le poissonnier doit gérer des outils de coupe, des produits alimentaires et des techniques de préparation différents 2.2.4. Autonomie - Agit de manière autonome dans la préparation, la planification, l'élaboration, l'exécution et le contrôle de ses tâches - Est lié aux guides d'autocontrôle, à l'ordre du client, à l'offre du fournisseur et/ou de la saison - Peut faire appel à un collaborateur pour le soutien de ses tâches lorsqu'il travaille en équipe 2.2.5. Responsabilité - La composition d'un assortiment orienté vers le client (nouveaux produits, adaptation des rece ...[+++]

...nhouden - De bereider van visproducten moet omgaan met divers snijmaterieel en wisselende voedingsproducten en bewerkingstechnieken 2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in het voorbereiden, plannen, uitwerken, uitvoeren en controleren van zijn taken - Is gebonden aan de autocontrolegidsen, de opdracht van de klant, het aanbod van de leverancier en/of het seizoen - Kan beroep doen op een medewerker voor ondersteuning van zijn taken wanneer hij in team werkt 2.2.5. Verantwoordelijkheid - De samenstelling van een klantgericht assortiment (nieuwe producten, aanpassing bestaande recepturen,...) - Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct - E ...[+++]


... impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprévues ou situations critiques relatives à la sécurité des denrées alimentaires - Le praticien professionnel doit gérer les produits périssables de manière soigneuse et hygiénique Il prête une attention particulière aux différents produits exigeant des propres condition ...[+++]

...rechtstaan inhouden, evenals het tillen van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. Hij heeft aandacht voor de verschillende producten die allen eigen bewaringsvoorwaarden vereisen - De beroepsbeoefenaar heeft permanent aandacht voor de kwaliteit van de gestockeerde producten - De frigom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; 2.2.3. Contexte Contexte environnant - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de documentation. - La profession est exercée dans le contexte d'une organisation coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité, organisations non marchandes, entreprise, ...) - Les flux de clients changent selon l'heure du jour, le jour de la semaine, la période de l'année - Le titulaire de la profession doit pouvoir accompagner une grand ...[+++]

...e context van een overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, non-profitorganisaties, bedrijf ...) - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week, periode van het jaar - De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke veranderingen (diversiteit, verjonging, vergrijzing) evolueert - Het beroep vereist flexibiliteit door de publieksfunctie en door de verruiming van openingstijden en avond- en weekendwerk - De beroepsbeoefenaar treedt hoe langer hoe meer op als informatiebe ...[+++]


Après seulement quelques heures, les toilettes du train étaient inutilisables, bien que les wagons soient modernes, étant donné que de nombreux passagers avaient dû rester debout ou assis par terre pendant plusieurs heures et que les trains étaient par conséquent bondés et que leurs installations sanitaires avaient débordé.

Na luttele uren waren de toiletten in de trein al niet meer bruikbaar, hoewel het een moderne wagon was, omdat veel mensen urenlang moesten staan of op de vloer moesten zitten en de treinen dus overvol waren en de faciliteiten overbelast.




D'autres ont cherché : rester debout pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester debout pendant ->

Date index: 2024-11-29
w