Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester disponible jusqu » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2015, les nouveaux bénéficiaires du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) ainsi que les chômeurs âgés doivent rester disponibles de manière adaptée jusqu'à l'âge de 65 ans.

Sinds 2015 is er voor de instromers in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) en eveneens voor de oudere personen sprake van een aangepaste beschikbaarheid tot 65 jaar.


Ces montants seront aussi soumis au montant maximal annuel et à l'exigence selon laquelle un quart au moins du montant maximal annuel du FEM doit rester disponible jusqu'au 1 septembre de chaque année pour répondre aux besoins survenant au cours des derniers mois de l'année.

Wel worden de uitkeringen begrensd door het maximaal te besteden jaarbedrag en door het vereiste dat elk jaar op 1 september nog ten minste een kwart van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG in betalingskredieten beschikbaar moet zijn om te kunnen voorzien in de behoeften die zich tot het einde van het jaar voordoen.


Concrètement, cela signifie qu'avant de pouvoir bénéficier d'une dispense, les demandeurs d'emploi qui ne remplissent pas les conditions prescrites pour la dispense maximale (58/38 ans) doivent rester passivement disponibles jusqu'à leur soixantième anniversaire.

Concreet betekende dit dat diegenen die niet voldoen aan de vereisten voor een maxivrijstelling (58/38 jaar) passief dienen beschikbaar te zijn tot hun 60e waarna een vrijstelling volgt.


En vertu de la nouvelle règlementation RCC, qui s'avère applicable aux ex-salariés de Ford Genk licenciés après le 31 décembre 2014, ceux-ci sont bel et bien tenus de rester disponibles sur le marché du travail, et ce jusqu'à l'âge de 65 ans.

Op grond van de hervormde SWT-regeling, die ook op de ontslagen Ford-werknemers van toepassing blijkt te zijn indien ze na 31 december 2014 werden ontslagen, dient die werknemers wel voor de arbeidsmarkt beschikbaar te blijven en dit tot de leeftijd van 65 jaar.


3. Comment le ministre justifie-t-il le fait que les travailleurs de Ford qui ont atteint l'âge de 58 ans, comptent 38 ans de carrière, ont été licenciés au 1er janvier 2015 et pour lesquels un plan social avait été convenu avant la réforme du système de RCC, se retrouvent à présent sous l'empire du système réformé de RCC, ce qui les oblige donc à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à 65 ans?

3. Hoe rijmt de minister het feit dat de Ford-werknemers die de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben, een loopbaan van 38 jaar hebben, per 1 januari 2015 werden ontslagen en waarvoor een sociaal plan werd gesloten vóór de hervorming van het SWT-stelsel, thans toch onder het hervormde SWT-stelsel blijken te vallen en bijgevolg tot 65 jaar voor de arbeidsmarkt beschikbaar dienen te blijven?


Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.

Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.


7. Le 1 octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel du Fonds devrait rester disponible pour couvrir les besoins qui se manifestent jusqu'à la fin de l'année".

7. Op 1 oktober van elk jaar moet ten minste een vierde van het jaarlijkse bedrag van het Fonds nog beschikbaar zijn om de behoeften te dekken die tot het einde van het begrotingsjaar ontstaan".


7. Le 1 octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel devrait rester disponible pour couvrir les besoins qui se manifestent jusqu'à la fin de l'année.

7. Op 1 oktober van elk jaar moet ten minste een vierde van het jaarlijkse bedrag nog beschikbaar zijn om de behoeften te dekken die tot het einde van het begrotingsjaar ontstaan.


Conformément à l'article 12, paragraphe 6, de la base juridique, le 1 septembre de chaque année, au moins EUR 125 millions (25 %) doivent rester disponibles pour faire face aux besoins se faisant jour jusqu'à la fin de l'année.

Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van de rechtsgrondslag dient op 1 september van ieder jaar ten minste 125 miljoen EUR (25%) beschikbaar te zijn om de behoeften die zich tot het einde van het jaar voordoen te kunnen dekken.


Conformément à l'article 12, paragraphe 6, de la base juridique, le 1 septembre de chaque année, au moins 125 000 000 EUR (25 %) doivent rester disponibles pour faire face aux besoins se faisant jour jusqu'à la fin de l'année.

Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van de rechtsgrondslag dient op 1 september van ieder jaar ten minste 125 miljoen EUR (25%) beschikbaar te zijn om de behoeften die zich tot het einde van het jaar voordoen te kunnen dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester disponible jusqu ->

Date index: 2022-05-27
w