Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Ne marche pas encore
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en vigueur
Rester sur une cellule
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec

Vertaling van "rester est encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten








rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, existe un projet de loi qui stipule que dès qu'il sera voté, les membres du comité doivent démissionner dans les trois mois, le président pouvant rester pendant encore deux ans.

Er bestaat momenteel een wetsontwerp waarin vermeld wordt dat zo gauw het van kracht wordt, de leden van het comité ontslag moeten nemen binnen de drie maanden. De voorzitter kan echter nog twee jaar aanblijven.


Actuellement, existe un projet de loi qui stipule que dès qu'il sera voté, les membres du comité doivent démissionner dans les trois mois, le président pouvant rester pendant encore deux ans.

Er bestaat momenteel een wetsontwerp waarin vermeld wordt dat zo gauw het van kracht wordt, de leden van het comité ontslag moeten nemen binnen de drie maanden. De voorzitter kan echter nog twee jaar aanblijven.


La Caisse nationale des Calamités doit donc rester alimentée pendant quelques années encore pour assurer les paiements afférents à tous ces dossiers ainsi que le personnel chargé de les traiter, plus spécifiquement pour les nombreux dossiers résultant de la "grêle de la Pentecôte".

De Nationale Kas voor Rampenschade moet dus nog enkele jaren gespijsd blijven om de betalingen betreffende al deze dossiers en het personeel dat belast is met de behandeling ervan, te verzekeren, meer bepaald rekening houdend met de talrijke dossiers die voortvloeien uit de "hagel van Pinksteren".


À l'avenir, une seule exigence générale s'appliquera encore: le médecin généraliste agréé devra rester compétent pendant toute sa carrière et veiller à sa formation continue".

In de toekomst geldt nog één algemene vereiste, namelijk dat de erkende huisarts tijdens de ganse loopbaan bekwaam moet blijven en zich moet blijven bijscholen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circulaire 08/2015 définit le "home jacking" comme un vol de véhicule, après en avoir volé les clés dans une habitation, où les auteurs soit utilisent la violence ou des menaces, soit sont pris en flagrant délit et utilisent la violence ou des menaces pour rester en possession des biens volés ou encore pour assurer leur impunité/ fuite.

Volgens de omzendbrief 08/2015 is 'Homejacking' gedefinieerd als een diefstal van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid/ vlucht te verzekeren.


4. Jusqu'à un très court laps de temps avant son retour, un étranger a encore le droit d'y renoncer. a) Dans combien de cas en a-t-il été ainsi au cours des cinq dernières années (sur une base annuelle) et de la première moitié de 2015? b) Les intéressés ont-ils reçu leur prime de retour? c) Qu'est-il advenu de ceux qui ont décidé de rester illégalement dans le pays?

4. Tot vlak voor het vertrek kan een vreemdeling kiezen om niet mee te gaan. a) In hoeveel gevallen was dit zo de voorbije vijf jaar (op jaarbasis) en de eerste helft van 2015? b) Kregen die mensen hun terugkeerpremie? c) Wat gebeurde er verder met diegenen die dit beslisten en illegaal in het land verbleven?


Le quotidien L'Echo poursuit "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon"et un collaborateur ajoute "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".

De krant L'Echo schrijft verder "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon" en een medewerker voegt er nog aan toe "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".


N. considérant que des problèmes de liberté de la presse et de liberté d'expression dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne ont encore été dénoncés par la Commission européenne en 2011 et qu'il est nécessaire de rester attentif aux risques de dérives et d'encourager les gouvernements de ces pays à résoudre ces problèmes;

N. wijst erop dat de Europese Commissie nog in 2011 problemen inzake persvrijheid en vrije meningsuiting in de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie heeft aangeklaagd en dat het noodzakelijk is aandacht te blijven hebben voor de risico's op ontsporingen en de regeringen van die landen aan te moedigen die problemen op te lossen; .


Le prix qu'a payé Verhofstadt pour pouvoir être premier ministre était élevé, mais celui qu'il paye maintenant pour pouvoir le rester est encore plus élevé.

De prijs die Verhofstadt heeft betaald om eerste minister te kunnen worden, was hoog, maar de prijs die hij nu betaalt om eerste minister te kunnen blijven, is nog veel hoger.


Nous sommes convaincus que la Turquie doit rester ancrée dans les structures européennes mais elle ne défend pas encore les principales valeurs européennes qui doivent rester les conditions minimales à imposer.

Wij zijn er ook van overtuigd dat Turkije verankerd moet blijven in de Europese structuren, maar Turkije huldigt thans nog niet de belangrijkste Europese waarden die als minimumvereisten gehanteerd moeten blijven.




Anderen hebben gezocht naar : ne marche pas encore     rester en vigueur     rester sur une cellule     rester est encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester est encore ->

Date index: 2024-02-22
w