Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Privilège
Prérogative
Prérogative parlementaire
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en défaut
Rester en vigueur
Rester sur une cellule
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec

Vertaling van "rester la prérogative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven








privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité R estime pour sa part que les agents des services de renseignement ne doivent pas recevoir la compétence d'effectuer des perquisitions, ni d'autres mesures d'instruction à des fins judiciaires; ces prérogatives doivent rester des attributions des services de police.

Het Comité I vindt echter dat de agenten van de inlichtingendiensten niet de bevoegdheid moeten krijgen om huiszoekingen te verrichten noch om over te gaan tot andere onderzoeksmaatregelen met gerechtelijke doeleinden; deze prerogatieven moeten tot de bevoegdheden van de politiediensten blijven behoren.


Le Comité R estime pour sa part que les agents des services de renseignement ne doivent pas recevoir la compétence d'effectuer des perquisitions, ni d'autres mesures d'instruction à des fins judiciaires; ces prérogatives doivent rester des attributions des services de police.

Het Comité I vindt echter dat de agenten van de inlichtingendiensten niet de bevoegdheid moeten krijgen om huiszoekingen te verrichten noch om over te gaan tot andere onderzoeksmaatregelen met gerechtelijke doeleinden; deze prerogatieven moeten tot de bevoegdheden van de politiediensten blijven behoren.


Les soins de santé sont et doivent rester la prérogative des États membres.

Gezondheidszorg moet onder de nationale bevoegdheid blijven vallen.


Ce constat ne doit néanmoins pas sous-tendre de décisions unilatérales sur la définition des "pays en développement", laquelle doit rester, par consensus international, la prérogative du CAD de l’OCDE.

Dit mag echter niet leiden tot unilaterale beslissingen over het definiëren van "ontwikkelingslanden", iets wat – met internationale consensus – een voorrecht van de OESO/DAC moet blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dossier doit rester une prérogative des États nations indépendants et démocratiques.

Deze zaak moet tot de macht en het prerogatief van onafhankelijke, democratische natiestaten blijven behoren.


1. Le fonctionnaire délégué a confirmé que l'arrêté royal en projet règle l'exercice par le titulaire de la carte d'identité électronique de prérogatives qui lui sont personnelles et que les tiers doivent rester étrangers à cet exercice.

1. De gemachtigde ambtenaar heeft bevestigd dat het ontworpen koninklijk besluit regels vaststelt voor de uitoefening, door de houder van de elektronische identiteitskaart van zijn persoonlijke prerogatieven en dat derden met de uitoefening daarvan niets uit te staan hebben.


1. Le fonctionnaire délégué a confirmé que l'arrêté royal en projet règle l'exercice par le titulaire de la carte d'identité électronique de prérogatives qui lui sont personnelles et que les tiers doivent rester étrangers à cet exercice.

1. De gemachtigde ambtenaar heeft bevestigd dat het ontworpen koninklijk besluit regels vaststelt voor de uitoefening, door de houder van de elektronische identiteitskaart, van zijn persoonlijke prerogatieven en dat derden met de uitoefening daarvan niets uit te staan hebben.


Elle doit rester la prérogative des États membres qui garderont le contrôle de leurs propres systèmes judiciaires.

Het strafrecht moet een bevoegdheid van de lidstaten blijven en die moeten zelf over hun rechtsstelsels kunnen beslissen.


La justice pénale doit rester la prérogative des États membres.

Het strafrecht moet een bevoegdheid van de lidstaten blijven.


C'est à mes yeux une erreur de ne pas avoir prévu un processus de régularisation par la création d'une commission et l'établissement de critères stricts, sans enlever, je le précise, les prérogatives du ministre qui devraient rester résiduaires.

Het is een vergissing dat er niet in een regularisatie wordt voorzien door de oprichting van een commissie en de vaststelling van strikte criteria. Dat betekent niet dat ik de prerogatieven van de minister, die residuair moeten blijven, wil opheffen.




Anderen hebben gezocht naar : avantage     privilège     prérogative     prérogative parlementaire     rester en défaut     rester en vigueur     rester sur une cellule     rester vigilant     rester la prérogative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester la prérogative ->

Date index: 2023-09-05
w