Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARENA
Alliance
Alliance démocratique pour l'amélioration de Hong Kong
Alliance pour l'amélioration de Hongkong
Alliance pour l'emploi
Alliance républicaine et nationaliste
Alliance républicaine nationaliste
DAB
Pacte sur l'emploi
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en défaut
Rester en dépôt
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «rester une alliance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Alliance républicaine et nationaliste | Alliance républicaine nationaliste | ARENA [Abbr.]

Nationalistische Republikeinse Alliantie | ARENA [Abbr.]


Alliance démocratique pour l'amélioration de Hong Kong | Alliance pour l'amélioration de Hongkong | DAB [Abbr.]

Demokratische Alliantie voor het Welzijn van Hongkong | DAB [Abbr.]


alliance pour l'emploi | Alliance pour l'emploi, la formation et la compétitivité | Pacte sur l'emploi

pact voor werkgelegenheid




rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Conformément à notre engagement de rester une alliance nucléaire aussi longtemps qu'existeront des armes nucléaires, les Alliés sont convenus que le Conseil chargera les comités compétents de mener une réflexion sur la manière d'assurer une participation aussi large que possible des Alliés concernés à leurs arrangements pour le partage du nucléaire, notamment au cas où l'OTAN devrait décider de réduire sa dépendance à l'égard des armes nucléaires non stratégiques stationnées en Europe».

« Consistent with our commitment to remain a nuclear alliance for as long as nuclear weapons exist, Allies agree that the NAC will task the appropriate committees to develop concepts for how to ensure the broadest possible participation of Allies concerned in their nuclear sharing arrangements, including in case NATO were to decide to reduce its reliance on non-strategic nuclear weapons based in Europe».


« Conformément à notre engagement de rester une alliance nucléaire aussi longtemps qu'existeront des armes nucléaires, les Alliés sont convenus que le Conseil chargera les comités compétents de mener une réflexion sur la manière d'assurer une participation aussi large que possible des Alliés concernés à leurs arrangements pour le partage du nucléaire, notamment au cas où l'OTAN devrait décider de réduire sa dépendance à l'égard des armes nucléaires non stratégiques stationnées en Europe».

« Consistent with our commitment to remain a nuclear alliance for as long as nuclear weapons exist, Allies agree that the NAC will task the appropriate committees to develop concepts for how to ensure the broadest possible participation of Allies concerned in their nuclear sharing arrangements, including in case NATO were to decide to reduce its reliance on non-strategic nuclear weapons based in Europe».


L'arbitre doit-il rester, comme de nombreux Européens le pensent, le Conseil de sécurité des Nations unies ou bien la nouvelle situation fait-elle qu'une alliance de démocraties occidentales puisse incarner une légitimité suffisante pour éventuellement décider du recours à la force ?

Blijft dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zoals veel Europeanen denken of kan een bondgenootschap van westerse democratieën door de nieuwe situatie voldoende legitimiteit verwerven om eventueel te beslissen geweld te gebruiken ?


La discussion sur le droit de vote aux immigrés est l'illustration du fait que l'actuelle majorité n'est rien de plus qu'une alliance objective pour rester au pouvoir.

De bespreking over het migrantenstemrecht is een illustratie van het feit dat de huidige meerderheid niet meer is dan een objectief bondgenootschap om aan de macht te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la défense collective devrait rester le fondement de l'Alliance.

De collectieve verdediging zou evenwel de basis van de Alliantie moeten blijven.


4. reconnaît toutefois qu'il convient de marquer des progrès comparables en ce qui concerne l'action concertée à long terme au titre de la convention afin de sceller un accord global, équitable, ambitieux et juridiquement contraignant à l'échelle internationale pour la période postérieure à 2012, qui respecte l'objectif des 2 ºC; souligne à cet égard l'importance des alliances continentales avec les États les plus progressistes, qui constituent le moyen de donner une nouvelle impulsion au processus de négociation; invite la COP à s'accorder sur un mandat limité dans le temps en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant au ...[+++]

4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep ...[+++]


4. reconnaît toutefois qu'il convient de marquer des progrès comparables en ce qui concerne l'action concertée à long terme au titre de la convention afin de sceller un accord global, équitable, ambitieux et juridiquement contraignant à l'échelle internationale pour la période postérieure à 2012, qui respecte l'objectif des 2 ºC; souligne à cet égard l'importance des alliances continentales avec les États les plus progressistes, qui constituent le moyen de donner une nouvelle impulsion au processus de négociation; invite la COP à s'accorder sur un mandat limité dans le temps en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant au ...[+++]

4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep ...[+++]


5. estime que les États-Unis devraient continuer à discuter et à expliquer, au sein de l'OTAN, leur projet de système de bouclier antimissile, afin de permettre à l'Alliance et à l'Europe de rester unies et de résister aux pressions étrangères; reconnaît la contribution substantielle que doit apporter, à la protection de l'UE contre les missiles balistiques à longue portée, le déploiement projeté, en Europe, d'installations de défense antimissile américaines; se félicite que, lors de son sommet de Bucarest, l'OTAN ait approuvé les projets américains et qu'elle ait décidé d'étendre le système à ...[+++]

5. meent dat de VS hun gepland raketafweersysteem binnen de NAVO moeten blijven bespreken en toelichten om het bondgenootschap en Europa in staat te stellen om verenigd te blijven en externe druk te weerstaan; erkent dan ook de wezenlijke bijdrage van lange afstandsraketten voor de bescherming van de EU door de geplande opstelling van Amerikaanse raketafweersystemen in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en met het besluit van de top het systeem uit te breiden tot gebieden in Europa die niet onder de paraplu van de bestaande Amerikaanse plannen zouden vallen;


17. demande aux États-Unis de redoubler d'efforts pour présenter et expliquer son projet de système de défense antimissile dans le cadre de l'OTAN pour permettre à l'Alliance et à l'Europe de rester unies, de résister à la pression étrangère et d'éviter tout désaccord sur diverses questions de sécurité; souligne qu'il est important de poursuivre les consultations sur ce système dans le cadre du Conseil OTAN-Russie; souligne qu'il doit y avoir coordination et interopérabilité entre le système américain et le système de défense contre les missiles balistiques tactiques de l'OTAN;

17. roept de VS op om zijn inspanningen voor raadpleging en uitleg over zijn gepland raketafweersysteem binnen de NAVO te verdubbelen, teneinde de alliantie en Europa in staat te stellen om verenigd te blijven, buitenlandse druk te weerstaan en niet uiteen te vallen in gebieden met verschillend veiligheidsniveau; benadrukt het belang van voortzetting van het overleg over het systeem in de NAVO-Rusland-raad; benadrukt dat het VS-systeem gecoördineerd moet worden en interoperabel met het Theatre Ballistic Missile Defence-systeem (TBMD) van de NAVO moet zijn;


17. demande aux États-Unis de redoubler d'efforts pour présenter et expliquer son projet de système de défense antimissile dans le cadre de l'OTAN afin de permettre à l'Alliance et à l'Europe de rester unies, de résister à la pression étrangère et d'éviter tout désaccord sur diverses questions de sécurité; souligne qu'il est important de poursuivre les consultations sur ce système dans le cadre du Conseil OTAN-Russie; souligne qu'il doit y avoir coordination et interopérabilité entre le système américain et le système de défense contre les missiles balistiques tactiques de l'OTAN;

17. roept de VS op om zijn inspanningen voor raadpleging en uitleg over zijn gepland raketafweersysteem binnen de NAVO te verhogen, teneinde de alliantie en Europa in staat te stellen om verenigd te blijven, buitenlandse druk te weerstaan en niet uiteen te vallen in gebieden met verschillend veiligheidsniveau; benadrukt het belang van voortzetting van het overleg over het systeem in de NAVO-Rusland-raad; benadrukt dat het VS-systeem gecoördineerd moet worden en interoperabel met het Theatre Ballistic Missile Defence-systeem (TBMD) van de NAVO moet zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester une alliance ->

Date index: 2024-05-25
w