Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rester vigilant

Vertaling van "rester vigilants quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle pivot dans les procédures judiciaires collectives devrait revenir au juge qui devrait gérer efficacement les dossiers et rester vigilant quant à d’éventuels abus.

De rechter moet de centrale rol krijgen in collectieve geschillen en hij moet de zaak doeltreffend beheren en waakzaam zijn voor mogelijk misbruik.


Dans ce domaine sensible, il est primordial de rester vigilant quant au respect de la répartition des compétences entre l’Union européenne et les États membres et de veiller à ce que le Parlement s’en tienne strictement à ce que permet la base légale au niveau européen.

Het gaat hier om een gevoelige materie, en we moeten er steeds op letten dat we de verdeling van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten respecteren. Van belang is ook dat het Parlement niet verder gaat dan wat de rechtsgrondslag op Europees niveau toelaat.


Dans ce domaine sensible, il était primordial de rester vigilant quant au respect de la répartition des compétences entre l’Union européenne et les États membres et de veiller à ce que le Parlement s’en tienne strictement à ce que permet la base légale.

Het gaat hier om een gevoelige materie, en we moeten er steeds op letten dat we de verdeling van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten respecteren. Van belang is ook dat het Parlement niet verder gaat dan wat de rechtsgrondslag toelaat.


Dans ce domaine, il est primordial de rester vigilant quant au respect de la répartition des compétences entre l’Union européenne et les États membres et de veiller à ce que le Parlement s’en tienne strictement à ce que permet la base légale.

Bij deze materie moeten we er steeds op letten dat we de verdeling van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten respecteren. Van belang is ook dat het Parlement niet verder gaat dan wat de rechtsgrondslag toelaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, il faut rester vigilant quant aux effets néfastes que peut avoir la promotion des biocarburants sur l'offre alimentaire au niveau international, de même que sur la déforestation.

We moeten ook waakzaam blijven voor de nadelige gevolgen die het stimuleren van het gebruik van biobrandstoffen heeft voor de wereldvoedselvoorraden en de ontbossing.


Je souhaite ainsi demander au Conseil et à la Commission de rester vigilants quant à la situation des droits de l’homme dans l’Empire du Milieu.

Derhalve vraag ik Raad en Commissie de vinger aan de pols te houden ten aanzien van de mensenrechtensituatie in het Rijk van het Midden.


Si l'objet de la présente proposition de résolution est de prioriser la notion de travail décent dans les politiques internationales belges, nous devons cependant rester vigilants quant à notre propre environnement économique et social.

Hoewel het voorliggende voorstel van resolutie van het begrip waardig werk een prioriteit wil maken in het Belgische internationale beleid, moeten we niettemin waakzaam blijven wat onze eigen economische en sociale omgeving betreft.


Quant à la Belgique, il importe qu'elle intensifie sa présence au Conseil de Sécurité des Nations unies pour affirmer son soutien à l'instauration de mesures politiques garantissant le respect des droits fondamentaux car nous devons tous rester vigilants face à l'évolution de cette situation.

Voor België is het belangrijk dat het zijn aanwezigheid bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opvoert om zijn steun aan de invoering van politieke maatregelen die het respect voor de fundamentele rechten waarborgen, te bevestigen, want we moeten allen waakzaam blijven tegenover de evolutie van die situatie.


Quant à la proportionnalité, il faut rester vigilant non seulement pour la situation dans notre pays, mais aussi dans l'Union européenne dans son ensemble.

Wat de evenredigheid betreft, is waakzaamheid geboden, niet alleen voor de situatie in ons land, maar ook voor die in alle uithoeken van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : rester vigilant     rester vigilants quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester vigilants quant ->

Date index: 2021-11-06
w