Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restera confrontée " (Frans → Nederlands) :

Maintenir le cap: le programme de travail de la Commission pour 2017 restera axé sur quelques initiatives sélectionnées judicieusement, qui reflètent nos dix priorités politiques et s'attaquent aux défis auxquels l’UE est actuellement confrontée.

Koers houden: Het werkprogramma van de Commissie voor 2017 blijft gericht op een beperkt aantal zorgvuldig gekozen initiatieven die onze 10 politieke prioriteiten goed weergeven en een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd.


Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car l'entité issue de la concentration restera confrontée à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis sur le marché des lampes, des luminaires, des composants pour luminaires, des diodes électroluminescentes (DEL) et des modules DEL.

Na de transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming voldoende sterke concurrentie zou blijven ondervinden van andere gevestigde producenten op de markten voor lampen, verlichtingsarmaturen, componenten voor verlichtingsarmaturen, lichtgevende dioden (leds) en ledmodules.


Même si ses aéroports font le meilleur usage possible de leur capacité actuelle, l'Europe restera confrontée à une insuffisance des capacités au sol sur le long terme.

Zelfs als luchthavens zo goed mogelijk gebruik maken van bestaande capaciteit, zal Europa op lange termijn geconfronteerd blijven met te weinig capaciteit op de grond.


– (RO) La sécurité alimentaire est et restera le principal défi auquel l’agriculture de l’UE est confrontée.

– (RO) Voedselveiligheid is de belangrijkste uitdaging waar de landbouw van de EU voor staat en zal dat ook blijven.


Considérant qu'en conséquence, à partir de la mi-février 2010, les entreprise concernées, contre toute attente, sont confrontées à de nouvelles périodes de plusieurs semaines consécutives d'absence de production de machines à tisser; que les perspectives, en raison de la baisse inattendue des ventes en novembre et décembre, permettent de considérer que la situation restera aussi problématique pour les semaines suivantes;

Overwegende dat dit tot gevolg heeft dat deze ondernemingen tegen alle verwachtingen in worden geconfronteerd met nieuwe periodes van meerdere opeenvolgende weken zonder productie van weefmachines vanaf midden februari 2010; dat de verwachtingen op basis van de onverwachte daling in verkoop in november en december toe laat te zeggen dat de daaropvolgende weken de situatie tevens problematisch blijft;


L’Europe ne peut pas et ne doit pas faillir à cette tâche car, confrontée à une menace qui est et restera sérieuse, confrontée aux défis du terrorisme, après New York, Madrid et Londres ainsi que tous les attentats au cœur de pays arabes voisins et amis, l’Europe a désormais l’occasion de répondre aux attentes, tant rationnelles qu’émotionnelles, que ses citoyens ont depuis quelque temps.

Europa kan en mag daarbij niet ontbreken, want tegenover een dreiging die serieus is en zal blijven, tegenover de uitdagingen die het terrorisme ons lanceert na New York, Madrid, Londen en na de talloze aanslagen op het hart van bevriende en nabije Arabische landen, heeft Europa nu de gelegenheid de verwachtingen waar te maken die zijn burgers al heel lang koesteren, zowel verstandelijk als gevoelsmatig.


L'activité agricole restera, comme dans le passé, confrontée à des risques et à des crises spécifiques, qui échappent au contrôle des agriculteurs.

Bovendien zal de landbouw net als vroeger kwetsbaar blijven voor specifieke risico's en crisissituaties die aan de controle van de landbouwer ontsnappen.


L'enquête réalisée sur le marché n'a cependant révélé de problèmes de concurrence dans aucun des domaines précités et elle a montré que l'entité issue de l'opération restera confrontée à une forte concurrence exercée par plusieurs grands concurrents au niveau européen et mondial dans tous ses domaines d'activité, y compris celui des services de connectivité Internet en Europe, où elle sera un fournisseur important.

Het marktonderzoek heeft echter op geen van de bovenvermelde terreinen mededingingsbezwaren opgeleverd en wees tevens uit dat de fusieonderneming op zowel Europees als wereldniveau nog steeds met scherpe concurrentie en sterke concurrentiedruk van een aantal grote concurrenten af te rekenen zal hebben. Dit geldt voor alle terreinen waarop de onderneming actief is, met inbegrip van Internet-connectiviteit in Europa, waar zij een belangrijke aanbieder van deze dienst zal zijn.


Quelle que soit la manière dont on analyse les marchés des résines de polypropylène, la part de marché cumulée sera inférieure à 20%, et BP restera confrontée à une forte concurrence de Basell, Borealis, DSM, Atofina, Repsol et Dow.

Hoe men de markt voor polypropyleenharsen ook analyseert, telkens bedraagt het gecombineerde marktaandeel minder dan 20%, en zal BP nog steeds te maken krijgen met scherpe concurrentie van Basell, Borealis, DSM, Atofina, Repsol en Dow.


Le problème auquel les Nations unies sont actuellement confrontées est très clair: la gouvernance mondiale restera faible tant que les institutions multilatérales ne seront pas en mesure d'assurer une mise en oeuvre efficace de leurs décisions et de leurs règles, que ce soit dans les hautes sphères politiques de la paix et de la sécurité internationales ou dans l'application concrète des engagements pris lors de récentes conférences des Nations unies dans les domaines social, économique et environnemental.

De uitdaging waarvoor de VN nu staan is helder: het 'wereldwijde bestuur' blijft zwak als de multilaterale instellingen niet in staat zijn te zorgen voor effectieve implementatie van hun besluiten en normen, ongeacht of die te situeren zijn in de 'hoog-politieke' sfeer van internationale vrede en veiligheid, of op het gebied van de praktische implementatie van verbintenissen gedaan op de recente VN-conferenties over sociale, economische en milieuvraagstukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera confrontée ->

Date index: 2024-04-29
w