Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restera d'application jusqu » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques restera applicable jusqu'au 11 juillet 2013.

Het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica blijft van toepassing tot 11 juli 2013.


Art. 7. La présente convention entre en vigueur le 1 janvier 2015 et restera d'application jusqu'au 31 décembre 2016.

Art. 7. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2016.


La Convention entrera en vigueur le 1 janvier 2010 et restera d'application jusqu'au 1 janvier 2013; sa durée pourra être prolongée d'un an jusqu'au 1 janvier 2014.

Het Verdrag treedt in werking op 1 januari 2010, loopt tot 1 januari 2013 en kan met één jaar verlengd worden tot 1 januari 2014.


La Convention entrera en vigueur le 1 janvier 2010 et restera d'application jusqu'au 1 janvier 2013; sa durée pourra être prolongée d'un an jusqu'au 1 janvier 2014.

Het Verdrag treedt in werking op 1 januari 2010, loopt tot 1 januari 2013 en kan met één jaar verlengd worden tot 1 januari 2014.


Par contre, le régime frontalier restera applicable (à certaines conditions) jusqu'à la fin de l'année 2033 aux frontaliers « français » employés dans la zone frontalière belge.

De grensarbeidersregeling blijft daarentegen tot het einde van het jaar 2033 van toepassing (onder bepaalde voorwaarden) op de " Franse" grensarbeiders die in de Belgische grensstreek tewerkgesteld zijn.


La loi est entrée en vigueur le 1 janvier 2012 et restera d’application jusqu’en 2020.

De wet trad in werking op 1 januari 2012 en de uitvoering ervan is voorzien tot 2020.


5. a) L'obligation de l'enregistrement des actes portant bail, sous-bail ou cession de bail d'immeubles ou de parties d'immeubles demeure une compétence fédérale. b) L'application restera en principe opérationnelle étant donné qu'elle a été développée pour se conformer à l'obligation de l'enregistrement et à l'article 1328 du Code civil. c) Ce point n'a pas encore été évoqué jusqu'à maintenant. d) Je réfère à la réponse du point 5, c). e) Un self-service digital complet pour le citoyen.

5. a) De registratieverplichting van de akten van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van (gedeelten van) onroerende goederen is een federale bevoegdheid gebleven. b) De toepassing blijft in principe bestaan vermits deze werd ontwikkeld om te voldoen aan de registratieverplichting en artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek. c) Dit is nu nog niet aan de orde. d) Ik verwijs naar antwoord 5, c). e) Een volledige digitale self-service voor de burger.


Toutefois, la Convention restera applicable jusqula fin d'une période de douze mois à partir de la date à laquelle ce préavis a été notifié à l'autre Partie contractante.

De Overeenkomst blijft echter van kracht tot wanneer een periode van twaalf maanden is verstreken, die begint op de datum waarop de kennisgeving wordt bezorgd bij de andere overeenkomstsluitende Partij.


Pour contribuer à la suppression progressive de compensations qui ne sont pas autorisées par la Commission conformément aux articles 93, 107 et 108 TFUE, l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1370/2007 dispose que le règlement (CEE) no 1191/69 restera applicable aux services de transport de marchandises pendant une période de trois ans à compter de sa propre entrée en vigueur (c'est-à-dire jusqu'au 2 décembre 2012).

Om bij te dragen tot de geleidelijke afschaffing van compensatie waarvoor de Commissie geen toestemming heeft verleend krachtens de artikelen 93, 107 en 108 VWEU, is in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1370/2007 vastgelegd dat Verordening (EEG) nr. 1191/69 na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1370/2007 gedurende drie jaar van toepassing blijft op goederenvervoersdiensten, d.w.z. tot 2 december 2012).


7. Nonobstant la suspension ou la résiliation du présent accord pour quelque raison que ce soit, le paragraphe 5 restera applicable tant que les matières nucléaires soumises à ces dispositions resteront sous la juridiction de l'une des parties ou jusqu'à ce qu'une décision ait été prise conformément au paragraphe 2 visé ci-dessus.

7. Onverminderd eventuele opschorting of beëindiging van deze overeenkomst om eender welke reden blijft lid 5 van toepassing zolang enig nucleair materiaal dat voorwerp van deze bepalingen, is nog onder de jurisdictie van een van beide partijen valt of totdat in overeenstemming met lid 2 een vaststelling is gedaan.


w