Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Traduction de «restera sans doute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La menace terroriste qui pèse sur l’aviation civile restera sans doute élevée dans un avenir proche.

Terrorisme zal in de nabije toekomst waarschijnlijk een grote bedreiging blijven vormen voor de burgerluchtvaart.


Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.


2. Bien que le manque quantitatif de membres de personnel féminins au niveau 1 soit compensé par leurs qualités remarquables, une composition plus équilibrée en matière de la représentation hommes/femmes restera aucun doute un objectif important dans le proche avenir.

2. Alhoewel het kwantitatieve gebrek aan vrouwelijke personeelsleden in niveau 1 zeker gecompenseerd wordt door hun overweldigende kwaliteit, zal een evenwichtiger samenstelling van mannen en vrouwen uiteraard een belangrijk streefdoel blijven in de nabije toekomst.


Pour lever tout doute, CGD restera autorisée à se lancer dans de nouvelles activités avec des clients domiciliés en dehors du territoire du cœur de métier tant que ces activités sont demandées sur le territoire du cœur de métier ou s’inscrivent dans les activités d’exploitation internationale.

CGD mag zich, voor de duidelijkheid, wel bezighouden met nieuwe productie met klanten die hun woonplaats buiten de kernregio hebben, wanneer deze productie wordt geboekt in de kernregio of binnen de internationale instrumentele activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que les pourparlers sur les cartes vertes pour les travailleurs des pays tiers se poursuivent afin d’alimenter le commerce et l’industrie en main-d’œuvre à bon marché, au lieu de dispenser aux travailleurs résidents les qualifications appropriées, tout cela restera sans doute de vains mots.

Zolang als er over ‘green cards’ voor werknemers uit derde landen wordt gepraat om de handel en industrie van goedkope arbeidskrachten te voorzien in plaats van dat er getracht wordt om EU-ingezetenen de benodigde vaardigheden aan te leren, zullen het allemaal waarschijnlijk loze woorden blijven.


La situation dans le nord du Kosovo restera sans doute difficile ces prochains mois et nécessitera une attention particulière.

De situatie in het noorden van Kosovo zal de komende maanden zeker moeilijk blijven en speciale aandacht vergen.


– (NL) À vrai dire, il ne fait aucun doute que l’aviation est et restera une cible appréciée des terroristes.

– (NL) Het lijdt geen twijfel dat de luchtvaart voor terroristen cru gezegd een populair doelwit is en blijft.


Sans vouloir minimiser ses autres distinctions, cette Commission restera, sans aucun doute, la Commission qui aura su donner une autre dimension à l’intégration européenne tandis qu’elle a mis en place un ensemble de mesures relatives au climat et à l’énergie.

Zonder afbreuk te doen aan haar andere verdiensten, zal deze Commissie later vast en zeker herinnerd worden als de Commissie die de Europese integratie versterkt heeft met een nieuwe dimensie, als de Commissie die het masterplan klimaat en energie heeft opgesteld.


Le souvenir le plus émouvant de la présidence irlandaise restera sans doute celui des drapeaux hissés par nos dix nouveaux États membres à Aras an Uachtarain, la résidence du président irlandais.

Het meest ontroerende moment gedurende het Ierse voorzitterschap was het hijsen van de vlaggen van onze tien nieuwe partnerlanden voor Aras an Uachtarain, de ambtswoning van de Ierse president.


2. Bien que le manque quantitatif de membres de personnel féminins au niveau 1 soit compensé par leurs qualités remarquables, une composition plus équilibrée en matière de la représentation hommes/femmes restera aucun doute un objectif important dans le proche avenir.

2. Alhoewel het kwantitatieve gebrek aan vrouwelijke personeelsleden in niveau 1 zeker gecompenseerd wordt door hun overweldigende kwaliteit, zal een evenwichtiger samenstelling van mannen en vrouwen uiteraard een belangrijk streefdoel blijven in de nabije toekomst.




D'autres ont cherché : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     restera sans doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera sans doute ->

Date index: 2024-08-02
w