Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restera vigilante dans » (Français → Néerlandais) :

La Commission restera vigilante dans ce domaine et intensifiera ses travaux avec les organismes nationaux chargés de l’égalité des chances afin d’améliorer leur capacité à s’attaquer aux problèmes de discrimination à l’encontre des Roms.

De Commissie zal hierop alert blijven en nog intensiever gaan samenwerken met de nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling om hun capaciteit om gevallen van discriminatie van Roma aan te pakken, te vergroten.


Mon administration restera vigilante et en fonction des adaptations qui seront apportées à la législation en matière de vacances annuelles, elle examinera les règles exposées ci-dessus afin de vérifier si, dans le cas précis de maladie survenant pendant une période de vacances, des ajustements ne doivent pas y être apportés en vue d’éviter d’éventuels abus.

Mijn administratie zal waakzaam blijven en in functie van de aanpassingen die zullen worden aangebracht in de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, zal ze de hierboven uiteengezette regels onderzoeken om na te gaan of, in het specifieke geval van ziekte die plots gebeurt tijdens een vakantieperiode, aanpassingen moeten worden doorgevoerd om eventuele misbruiken te vermijden.


La commissaire a déclaré qu'elle a suivi de près l'évolution en Lituanie en ce qui concerne la législation relative à la protection des mineurs et qu'elle restera vigilante quant aux éventuelles tentatives d'utilisation de certaines dispositions législatives pour discriminer les personnes LGBT.

De Commissaris heeft verklaard dat zij de ontwikkelingen in Litouwen met betrekking tot de wet inzake de bescherming van minderjarigen van zeer nabij volgt en waakzaam blijft ten aanzien van eventuele pogingen om deze wetgeving te gebruiken voor discriminatie van LGTB-mensen.


Dans tous les cas, la Commission restera vigilante et veillera à ce qu’aucune compagnie n’adopte un comportement anticoncurrentiel. Elle continuera en outre à traiter des affaires d’antitrust pour défendre la concurrence sur les marchés européens de l’énergie.

In ieder geval zal de Commissie waakzaam blijven teneinde te waarborgen dat bedrijven geen concurrentieverstorend gedrag vertonen. Daarnaast zal zij kartelzaken blijven aanspannen om de mededinging op de Europese energiemarkten in stand te houden.


La Commission restera vigilante et s’assurera que, si une aide d’État est impliquée, la restructuration d’Opel/Vauxhall restera fondée sur des considérations économiques, qu’elle ne sera pas influencée par des conditions non commerciales liées au financement de l’État et, en particulier, que la répartition géographique des efforts de restructuration ne sera pas altérée par des exigences politiques.

De Commissie blijft waakzaam en ziet erop toe dat in geval van staatssteun de herstructurering van Opel/Vauxhall gebaseerd blijft op economische overwegingen, dat deze niet wordt beïnvloed door niet-commerciële voorwaarden die verband houden met de financiering door de overheid, en vooral dat de geografische spreiding van de herstructureringsinspanningen niet vanwege politieke eisen wordt aangepast.


La Commission restera vigilante dans ce domaine et intensifiera ses travaux avec les organismes nationaux chargés de l’égalité des chances afin d’améliorer leur capacité à s’attaquer aux problèmes de discrimination à l’encontre des Roms.

De Commissie zal hierop alert blijven en nog intensiever gaan samenwerken met de nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling om hun capaciteit om gevallen van discriminatie van Roma aan te pakken, te vergroten.


La Commission restera vigilante afin de garantir que toutes les mesures nécessaires seront adoptées pour la protection efficace de notre milieu marin.

De Commissie blijft alert om te zorgen dat alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om een doeltreffende bescherming van ons mariene milieu te garanderen.


La Commission restera vigilante afin de garantir que toutes les mesures nécessaires seront adoptées pour la protection efficace de notre milieu marin.

De Commissie blijft alert om te zorgen dat alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om een doeltreffende bescherming van ons mariene milieu te garanderen.


Elle saura être à l'écoute mais restera vigilante sur les objectifs.

Zij zal daarom een luisterend oor bieden, maar tegelijkertijd nauwlettend blijven toezien op de verwezenlijking van de doelstellingen.


La Commission restera vigilante dans sa défense des intérêts et des emplois européens, et combattra les pratiques commerciales déloyales par tous moyens appropriés.

De Commissie zal de Europese belangen en arbeidsplaatsen met de nodige waakzaamheid blijven verdedigen en oneerlijke handelspraktijken met alle passende middelen aan de kaak blijven stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera vigilante dans ->

Date index: 2023-12-18
w