Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) asystolie - 2) asystole
Auriculaire
BdC
Bois de coeur
Bois parfait
Coeur
Coeur croisé
Coeur d'aiguillage
Coeur d'aiguille
Coeur de boeuf
Coeur de croisement
Coeur du bois
Coeur pulmonaire
Coeurs de croisement
Duramen
Maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
Maladie du coeur de la betterave
Point de coeur
Pointe de coeur
Pourriture du coeur
Pourriture du coeur de la betterave
Syndrome coeur-main type 3
Syndrome du coeur droit hypoplasique

Traduction de «resto du coeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coeur d'aiguillage | coeur d'aiguille | coeur de croisement | coeurs de croisement | point de coeur | pointe de coeur

puntstuk | puntstuk ( bij wissels en kruisingen van spoorwegmateriaal ) | wisselhartstuk


coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire

cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting


bois de coeur | bois parfait | coeur | coeur du bois | duramen | BdC [Abbr.]

harthout | kernhout


maladie du coeur de la betterave | pourriture du coeur | pourriture du coeur de la betterave

hartrot | hartrot bij biet


syndrome coeur-main type 3

atriodigitale dysplasie type 3


syndrome du coeur droit hypoplasique

hypoplastisch rechterhart-syndroom




auriculaire | qui a rapport aux oreillettes et aux auricules du coeur

atriaal | met betrekking tot een hartboezem


1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

asystolie | hartstilstand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, donné le 23 mars 2015, suite à l'audition des responsables de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES;

Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, gegeven op 23 maart 2015, na auditie van de verantwoordelijken van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant l'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


Considérant que l' ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES ne dispose pas de personnel d'encadrement engagé par celle-ci mais que celui-ci est engagé par le CPAS de Saint-Gilles pour être mis à disposition de celle-ci;

Overwegende dat de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES niet over eigen aangeworven omkaderingspersoneel beschikt maar dat deze door het OCMW van Sint-Gilles zijn aangeworven om ter haar beschikking gesteld te worden;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 10 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 10 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'association sans but lucratif LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES est agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi pour les activités liées à l'Horeca dans le cadre d'une restauration collective pour l'activité de commis de salle.

Artikel 1. De vereniging zonder winstoogmerk LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES wordt erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor de horeca-activiteiten in het kader van een collectief restaurant, voor de activiteit van serveerder.


- Autorisation Un arrêté royal du 30 août 2015 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 inclus.

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » om van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 4 août 2014, pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à Liège à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2014 au 31 août 2015 inclus.

Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » te Luik om van 1 september 2014 tot en met 31 augustus 2015 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 30 août 2013, pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à Liège à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2013 au 31 août 2014 inclus.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » te Luik om van 1 september 2013 tot en met 31 augustus 2014 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 17 septembre 2010 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à Liège à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2010 au 31 août 2011 inclus.

Bij koninklijk besluit van 17 september 2010 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » te Luik om van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 17 juin 2009 pris en vertu de loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Fédération des Restos du Coeur de Belgique » à Liège à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 septembre 2009 au 31 août 2010 inclus.

Bij koninklijk besluit van 17 juni 2009 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie der Belgische - Resto du Coeur » te Luik om van 1 september 2009 tot en met 31 augustus 2010 in het gehele land een tombolaperatie te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resto du coeur ->

Date index: 2025-01-11
w