Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Motivé de manière interne
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "restreindre de manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, certaines des mesures réglementaires ont eu pour effet de restreindre de manière injustifiée les activités des producteurs compétitifs.

Voorts hebben sommige van de bestaande voorschriften de activiteiten van concurrerende producenten al te zeer belemmerd.


A peine de restreindre de manière disproportionnée le droit d'accès au juge du requérant, cette circonstance ne peut entraîner l'irrecevabilité de la requête.

Om het recht van de verzoeker op toegang tot de rechter niet op onevenredige wijze te beperken, kan die omstandigheid niet de onontvankelijkheid van het verzoekschrift met zich meebrengen.


Les pouvoirs adjudicateurs ne peuvent recourir aux enchères électroniques de façon abusive ou de manière à empêcher, restreindre ou fausser la concurrence ou de manière à modifier l’objet du marché, tel qu’il a été mis en concurrence par la publication de l’avis de marché et défini dans le cahier des charges.

De aanbestedende diensten mogen geen misbruik maken van de methode van de elektronische veiling, noch mogen zij de methode gebruiken om de mededinging te beletten, te beperken of te vervalsen of om wijzigingen aan te brengen in het voorwerp van de opdracht zoals dat in de aankondiging van de opdracht is omschreven en in het bestek is vastgelegd.


10. Les entités adjudicatrices ne peuvent recourir aux enchères électroniques de façon abusive ou de manière à empêcher, restreindre ou fausser la concurrence ou de manière à modifier l'objet du marché, tel qu'il a été mis en concurrence par la publication de l'avis de marché envisagé et défini dans le cahier des charges.

10. Aanbestedende diensten mogen geen misbruik maken van de methode van de elektronische veiling, noch mogen zij de methode gebruiken om de mededinging te beletten, te beperken of te vervalsen of om wijzigingen aan te brengen in de inhoud van de opdracht zoals omschreven in het bericht van aanbesteding en zoals vastgelegd in het bestek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure d'« absence d'objection » proposée en l'occurrence a pour effet de restreindre de manière inacceptable l'efficacité du contrôle des interceptions, dans la mesure où les interceptions demandées risquent d'être approuvées automatiquement dans les faits.

De « geen bezwaar »-procedure die hier wordt voorgesteld betekent een onaanvaardbare inperking van het effectieve toezicht op de intercepties, voor zover zij dreigt te leiden tot een feitelijk automatisme van de goedkeuring van aangevraagde intercepties.


Ces propositions visent à réduire la pression du travail, sans pour autant rien changer aux exigences de qualité ni restreindre de manière déraisonnable les droits des parties.

Zij beogen een verlichting van de huidige werkdruk, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteitseisen en zonder de rechten van de partijen onredelijk te beperken.


L'approche proposée entend restreindre de manière cohérente l'offre incontrôlée, en conformité avec les principes de subsidiarité, de précaution et de canalisation, tout en garantissant l'intégrité des prestataires de services et du jeu.

De voorgestelde aanpak wenst op een coherente manier het ongecontroleerde aanbod in te perken, in overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit, behoedzaamheid en kanalisering, daarbij de integriteit van de dienstverrichters en het spel waarborgend.


L'approche proposée entend restreindre de manière cohérente l'offre incontrôlée, en conformité avec les principes de subsidiarité, de précaution et de canalisation, tout en garantissant l'intégrité des prestataires de services et du jeu.

De voorgestelde aanpak wenst op een coherente manier het ongecontroleerde aanbod in te perken, in overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit, behoedzaamheid en kanalisering, daarbij de integriteit van de dienstverrichters en het spel waarborgend.


Dans le même temps, les conditions minimales de formation devraient être suffisamment souples pour éviter de restreindre de manière excessive la liberté des États membres dans l’organisation de leurs systèmes éducatifs.

De minimumopleidingseisen moeten tegelijkertijd flexibel genoeg zijn om te vermijden dat de lidstaten nodeloos beperkt worden in hun mogelijkheid om hun onderwijsstelsels te organiseren.


Le système de contingentement repose sur la conviction que la meilleure manière de limiter les dépenses de soins de santé est de restreindre l'offre.

Het contingenteringssysteem is gebaseerd op de overtuiging dat het beperken van het aanbod de beste manier is om de uitgaven in de gezondheidszorg onder controle te houden.


w