Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limiter
Restreindre
Restreindre l'accès à une scène de crime
Restreindre la circulation sur les ponts
Restreindre la validité territoriale du visa
Restreindre le domaine de protection

Vertaling van "restreindre effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


restreindre la circulation sur les ponts

brugverkeer beperken


restreindre l'accès à une scène de crime

toegang tot de plaats delict beperken


restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


restreindre la validité territoriale du visa

de geldigheid van het visum territoriaal beperken


restreindre le domaine de protection

beschermingsomvang beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectivement observées".

Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".


Toutefois, le ministre est prêt à soumettre la question au Conseil d'État à l'occasion du prochain projet d'assentiment d'un traité, à savoir s'il n'y a effectivement pas lieu de restreindre l'interprétation de la procédure bicamérale donnée jusqu'à présent.

De minister is echter bereid om bij het eerstvolgende ontwerp tot goedkeuring van een verdrag aan de Raad van State te vragen of de tot nu toe gehanteerde intepretatie van de bicamerale procedure niet moet worden ingeperkt.


64. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l'objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l'Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est «insupportable pour l'Europe du XXI siècle», à ne pas remettre en question les systèmes d'indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d'investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économique, tout en garantissant la durabilité des finances publique ...[+++]

64. roept de lidstaten ertoe op nationale hervormingsprogramma's voor te stellen die met de doelstelling van het platform en met de doelstellingen van de Unie op het vlak van sociale en duurzame ontwikkeling stroken, en in overeenstemming met de vaststelling van de Commissie dat armoede voor „Europa in de 21e eeuw inacceptabel” is de loonindexeringssystemen en collectieve arbeidsovereenkomsten niet in twijfel te trekken en hun capaciteit op het gebied van investeringen en sociale uitgaven niet in het kader van het economisch bestuur op irrationele en ongegronde wijze te beperken, en tegelijkertijd de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de creatie van werk dat loont te waarborgen, wetende ...[+++]


Étant donné que cet amendement élargit considérablement l'éventail des motifs pour lesquels les États membres pourraient restreindre ou interdire la culture d'OGM afin d'inclure, effectivement, des motifs environnementaux, il doit être considéré comme modifiant l'objet de la proposition.

De redenen waarom een lidstaat de teelt van GGO’s kan beperken of verbieden, worden met dit amendement zozeer uitgebreid dat in feite ook ecologische redenen eronder komen te vallen, en in zoverre moet daardoor van een wijziging in het doel van het voorstel worden gesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et de restreindre effectivement l'accès de la junte au système financier de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;

14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de Europese Unie tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar dat deze nog steeds beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de junta tot het financiële ste ...[+++]


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar uw voorstel om de onderwerpen en het aantal betrokken landen daadwerkelijk te verminderen en dat lijkt mij heel nuttig.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar uw voorstel om de onderwerpen en het aantal betrokken landen daadwerkelijk te verminderen en dat lijkt mij heel nuttig.


Toutes ces pratiques, telles qu’appliquées par Tomra, visaient à restreindre, et ont effectivement restreint ou sérieusement ralenti, la capacité d'autres fournisseurs de ces appareils d'accéder au marché.

Al deze door Tomra ten uitvoer gelegde praktijken hadden tot doel het vermogen te beperken van andere leveranciers van automaten om doeltreffend de markt te betreden, en hebben dit vermogen daadwerkelijk beperkt of ernstig belemmerd.


[19] Dans ce contexte, il est pertinent de noter que la Cour européenne de justice, dans son arrêt dans les affaires conjointes C-418/99 et C-419/99 (ARCO Chemie Nederland et autres), a déclaré, en partriculier, la question de savoir si une substance est effectivement un déchet doit être tranchée à la lumière de l'ensemble des circonstances eu égard à l'objet de la directive 74/442/CEE et à la nécessité de veiller à ne pas en restreindre l'efficacité.

[19] In dit verband moet worden opgemerkt dat het Europees Hof van Justitie, in zijn arrest in de gevoegde zaken C-418/99 en C-419/99 (ARCO Chemie Nederland en anderen) in het bijzonder heeft gesteld dat de vraag of er inderdaad sprake is van een afvalstof in de zin van de richtlijn, moet worden beoordeeld met inachtneming van alle omstandigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de doelstelling van Richtlijn 75/442/EEG en ervoor moet worden gewaakt dat geen afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid daarvan.


En outre, la directive ne doit pas restreindre le droit de l'autorité compétente de l'État du titulaire de droits à la retraite d'appliquer effectivement le droit du travail et le droit social en vigueur dans cet État.

Bovendien mag de richtlijn geen afbreuk doen aan het recht van de bevoegde autoriteit van de staat van de houder van de pensioenrechten om het arbeidsrecht en sociaal recht van die staat effectief toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : limiter     restreindre     restreindre le domaine de protection     restreindre effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreindre effectivement ->

Date index: 2024-04-23
w