Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Vertaling van "restreindre plus encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au prem ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient par conséquent de restreindre plus encore la possibilité d'accorder des dérogations aux règles de la production biologique et de la limiter aux situations de catastrophe.

Daarom dient de ruimte om uitzonderingen op de biologische productievoorschriften toe te staan, verder te worden beperkt tot gevallen waarin zich een ramp heeft voorgedaan.


Il convient par conséquent de restreindre plus encore la possibilité d'accorder des dérogations aux règles de la production biologique et de la limiter aux situations de catastrophe.

Daarom dient de ruimte om uitzonderingen op de biologische productievoorschriften toe te staan, verder te worden beperkt tot gevallen waarin zich een ramp heeft voorgedaan.


G. considérant que, dans le domaine du numérique, les acteurs privés jouent un rôle de plus en plus important dans toutes les sphères d'activité sociale mais que des mesures de sauvegarde n'ont pas encore été mises en place pour les empêcher de restreindre excessivement les droits de l'homme et les libertés fondamentales; que les acteurs privés jouent, dès lors, un rôle plus actif dans l'évaluation de la légalité du contenu et da ...[+++]

G. overwegende dat private actoren een steeds belangrijkere rol spelen in het digitale domein op alle gebieden van maatschappelijke activiteiten, maar dat nog steeds niet in waarborgen is voorzien om te voorkomen dat zij de grondenrechten en fundamentele rechten te zeer inperken; overwegende dat private actoren daarom een actievere rol spelen bij de beoordeling van de rechtmatigheid van inhoud en bij de ontwikkeling van systemen voor cyberveiligheid en bewakingssystemen, die overal ter wereld een nadelig effect kunnen hebben voor de mensenrechten;


G. considérant que, dans le domaine du numérique, les acteurs privés jouent un rôle de plus en plus important dans toutes les sphères d'activité sociale mais que des mesures de sauvegarde n'ont pas encore été mises en place pour les empêcher de restreindre excessivement les droits de l'homme et les libertés fondamentales; que les acteurs privés jouent, dès lors, un rôle plus actif dans l'évaluation de la légalité du contenu et dan ...[+++]

G. overwegende dat private actoren een steeds belangrijkere rol spelen in het digitale domein op alle gebieden van maatschappelijke activiteiten, maar dat nog steeds niet in waarborgen is voorzien om te voorkomen dat zij de grondenrechten en fundamentele rechten te zeer inperken; overwegende dat private actoren daarom een actievere rol spelen bij de beoordeling van de rechtmatigheid van inhoud en bij de ontwikkeling van systemen voor cyberveiligheid en bewakingssystemen, die overal ter wereld een nadelig effect kunnen hebben voor de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière plus générale, la distinction subtile et discutable entre « modification » en « extension » des compétences risque, par son ambiguïté, de rendre encore plus incertaine l'interprétation de l'article 236 et même, en restreindre la portée.

Meer in het algemeen zou het subtiele en betwistbare onderscheid tussen « wijziging » en « uitbreiding » van bevoegdheden wegens zijn dubbelzinnigheid de uitlegging van artikel 236 nog onzekerder maken en zelfs afbreuk doen aan de draagwijdte ervan.


D'une manière plus générale, la distinction subtile et discutable entre « modification » en « extension » des compétences risque, par son ambiguïté, de rendre encore plus incertaine l'interprétation de l'article 236 et même, en restreindre la portée.

Meer in het algemeen zou het subtiele en betwistbare onderscheid tussen « wijziging » en « uitbreiding » van bevoegdheden wegens zijn dubbelzinnigheid de uitlegging van artikel 236 nog onzekerder maken en zelfs afbreuk doen aan de draagwijdte ervan.


Le gouvernement a également décidé de restreindre le nombre de titres-services pouvant être achetés à 7,5 euros à 400 par utilisateur à partir de 2013; au-delà de 400 titres-services, l'utilisateur pourra encore commander 100 titres supplémentaires, titres pour lesquels il paiera un euro de plus à l'unité.

De regering heeft ook beslist om het gebruik van de dienstencheques vanaf 2013 te beperken tot 400 per gebruiker. Boven dit plafond zal deze nog maximaal 100 dienstencheques kunnen aanschaffen, maar de prijs van deze bijkomende cheques zal 1 euro hoger liggen.


– (NL) Je regrette que la majorité des députés ait rejeté les trois propositions soumises par les Verts en vue de modifier la directive et de renforcer les règles nationales, d’encourager les méthodes de substitution et de restreindre plus encore l’utilisation des primates.

− Ik betreur dat de drie voorstellen van de Groenen om de richtlijn aan te passen en strengere nationale regels toe te staan, een impuls te geven aan alternatieve testmethoden, en het gebruik van primaten verder aan banden te leggen, door een meerderheid van het Parlement werden verworpen.


7. souligne une fois de plus qu'une société civile forte et indépendante constitue un élément fondamental et irremplaçable d'une démocratie véritable et mature; se dit extrêmement préoccupé, à cet égard, par la détérioration de l'état des militants des droits de l'homme et des difficultés auxquelles les ONG de défense des droits de l'homme doivent faire face lors de leur enregistrement et de l'organisation de leurs actions; se dit extrêmement préoccupé par la modification récente de la législation sur l'extrémisme, qui pourrait avoir une influence sur la libre circulation de l'information et pourrait amener les autorités ...[+++]

7. wijst er opnieuw op dat een sterk en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een fundamenteel, onvervangbaar onderdeel is van een echte, rijpe democratie; is in dit verband ten zeerste verontrust over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee NGO's die zich voor de mensenrechten inzetten, te maken hebben bij hun registratie en de uitvoering van hun activiteiten; is uiterst verontrust over de onlangs gewijzigde wetgeving inzake extremisme, die van invloed zou kunnen zijn op de vrije informatieverspreiding en ertoe zou kunnen leiden dat de Russische autoriteiten het recht op vrije mening ...[+++]


Il est d'avis en outre que le fait de restreindre le champ d'application aux seules microentreprises qui emploient des personnes venant juste de perdre leur emploi, etc., pourrait alourdir les formalités incombant aux intermédiaires financiers en matière de reddition de comptes et, plus important encore, risquerait de restreindre leur clientèle potentielle, avec l'inconvénient de voir les organismes de microfinancement locaux se détourner de la Banque européenne d'investissement et des autres institutions financiè ...[+++]

Daarnaast stelt hij zich op het standpunt dat beperking van de definitie tot alleen maar micro-ondernemingen die mensen in dienst hebben die zopas hun baan hebben verloren e.d. voor financiële intermediairs een probleem zou kunnen opleveren in termen van verslaglegging, en dat dit met name hun potentiële klantenkring zou kunnen beperken; dit zou het nadeel kunnen opleveren dat lokale microkredietverstrekkers niet bereid zijn om zich met de EIB en andere financiële instellingen te associëren, zodat er maar in beperkte mate gebruik zou worden gemaakt van het initiatief.




Anderen hebben gezocht naar : à titre encore plus subsidiaire     restreindre plus encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreindre plus encore ->

Date index: 2021-11-23
w