Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres restreint
Appel sémaphone étendu
Appel à la concurrence restreint
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Autisme
De la petite enfance
Diffusion restreinte
Fonctionnement en mode équilibré étendu
Mode asynchrone symétrique étendu
Mode asynchrone équilibré étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Procédure restreinte
Psychose
SABME
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Vertaling van "restreinte ou étendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctionnement en mode équilibré étendu | mode asynchrone équilibré étendu | mode asynchrone symétrique étendu | SABME [Abbr.]

set asynchronous balanced mode extended | SABME [Abbr.]


appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

extended paging


appel à la concurrence restreint | appel d'offres restreint

niet-openbare uitnodiging tot inschrijving


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréoty ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


au-dessus de l'étendue de référence

boven referentiewaarde


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que Bruxelles Environnement estime que, pour être complet, une analyse des effets notables du plan au regard de la situation existante dans le périmètre restreint et étendu un jour d'événement au Palais des expositions et/ou au palais 12 et/ou au stade Roi Baudouin devrait être réalisée.

Overwegende dat Leefmilieu Brussel van mening is dat volledigheidshalve een analyse zou moeten uitgevoerd worden van de merkbare effecten van het ontwerp ten opzichte van de bestaande situatie in de beperkte en bredere perimeter op een dag dat er een evenement is in het Tentoonstellingspaleis en/of Paleis 12 en/of het Koning Boudewijnstadion;


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue ...[+++] de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à une distance inférieure à celle prévue par l'article 35 du Code rural en ce sens qu'il exclut le maintien des branches ou des racines qui avancent depuis plus de trente ans sur l'immeuble voisin, alors que la possession trentenaire d'une vue avec surplomb, par un balcon, une saillie ou autres, du fonds contigu permet d'acquérir une servitude active en vertu de laquelle les constructions empiétant matériellement sur l'héritage voisin seront maintenues ?

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantinge ...[+++]


Les parties requérantes estiment enfin que le législateur décrétal a restreint l'étendue de leurs droits économiques et sociaux, consacrés à l'article 23 de la Constitution, et a méconnu l'obligation de standstill imposée par ce même article.

De verzoekende partijen zijn ten slotte van mening dat de decreetgever de omvang van hun economische en sociale rechten, verankerd in artikel 23 van de Grondwet, heeft beperkt en de standstill-verplichting die in datzelfde artikel wordt opgelegd, heeft geschonden.


S'il avait étendu la mesure attaquée aux autres catégories de radiodiffuseurs, il aurait excessivement restreint la liberté d'association.

Indien hij de bestreden bepaling zou hebben uitgebreid tot de andere categorieën van radio-omroeporganisaties, zou hij de vrijheid van vereniging te verregaand hebben beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La jurisprudence belge lui accorde la même étendue en acceptant notamment d'interpréter le "cercle de la famille" comme un "groupe restreint de personnes unies par un lien tellement étroit qu'il peut être assimilé à en lien familial".

De Belgische rechtspraak geeft er dezelfde betekenis aan door onder meer in te stemmen met de uitlegging van "familiekring" als een "beperkte groep van personen tussen wie een dermate nauwe band bestaat dat hij kan worden gelijkgesteld met een familiale band".


Par ailleurs, la Commission a étendu l'accès aux textes classés restreints Union européenne, à savoir la partie la plus confidentielle, à l'ensemble des membres du Parlement européen.

De Commissie heeft overigens de als EURestricted gerubriceerde teksten toegankelijk gemaakt voor alle leden van het Europees Parlement.


2. a) Nos voisins disposent-ils aussi de pareilles conventions d'entraide judiciaire ? b) Dans l'affirmative, ont-elles une portée plus restreinte ou plus étendue que la convention belge ? c) Faut-il, éventuellement, envisager d'actualiser la convention d'entraide judiciaire avec le Maroc ?

2. a) Beschikken onze buurlanden eveneens over dergelijke rechtshulpverdragen? b) Zo ja, gaan deze al of niet verder dan het Belgische verdrag? c) Valt er eventueel een actualisatie van het rechtshulpverdrag met Marokko te overwegen?


il doit exister des contraintes géographiques particulières, par exemple l'étendue limitée des plateformes côtières sur l'ensemble du littoral de l'État membre ou la superficie restreinte des zones de chalutage,

er is sprake van bijzondere geografische beperkingen, zoals de beperkte afmetingen van kustformaties langs de gehele kustlijn van een lidstaat of de beperkte omvang van de visgronden waar trawlvisserij mogelijk is.


5. À la demande d'un État membre, la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2371/2002, consent à ce qu'il soit dérogé aux paragraphes 1, 2 et 3, lorsqu'une telle dérogation est justifiée par des contraintes géographiques particulières, par exemple l'étendue limitée des plateformes côtières sur l'ensemble du littoral d'un État membre ou la superficie restreinte des zones de chalutage, lorsque les pêches n'ont pas d'incidence significative sur l'environnement marin et qu'elles ne ...[+++]

5. Op verzoek van een lidstaat staat de Commissie volgens de procedure van artikel 30, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 afwijkingen van de leden 1, 2 en 3 toe, mits een dergelijke afwijking gerechtvaardigd is door bijzondere geografische obstakels, zoals de beperkte afmetingen van het continentaal plat langs de gehele kustlijn van een lidstaat of de beperkte omvang van de visgronden waar trawlvisserij mogelijk is, wanneer de visserij geen effect van betekenis heeft op het mariene milieu en er een beperkt aantal vaartuigen mee gemoeid is en mits deze vormen van visserij niet met ander vistuig kunnen worden beoefend en het voorwer ...[+++]


De plus, certains États membres ont étendu la portée de ces actions au-delà de la liste restreinte figurant à l’annexe de la directive, une mesure qui favorise les consommateurs.

Bovendien hebben enkele lidstaten het toepassingsgebied van de verboden verruimd ten opzichte van de beperkte lijst in de bijlage bij de richtlijn.


w