L'approche progressive est nécessaire étant donné que le point de départ varie (eg le transport aériene est libéralisé, les chemins de fer à peine libéralisé), que le dévéloppement du nouveau système sera complex, qu'il y aura autre restreints tels que la nécessité de redevances.
Het systeem moet trapsgewijs worden ingevoerd, omdat rekening moet worden gehouden met de uitgangspositie van de diverse vervoerwijzen (het luchtvervoer bijvoorbeeld is volledig geliberaliseerd, het railvervoer nauwelijks), met de complexe problemen die komen kijken bij de ontwikkeling van nieuwe heffingen en met andere beperkingen zoals het feit dat vervoerheffingen moeten opbrengen.