Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Adjudication publique restreinte
Adjudication restreinte
Aider au départ des clients
Appel d'offres restreint
Appel à la concurrence restreint
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Autisme
Comité restreint des accords de coopération
DOM français
DOM-ROM
De la petite enfance
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Psychose
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Vertaling van "restreintes au départ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à la concurrence restreint | appel d'offres restreint

niet-openbare uitnodiging tot inschrijving


adjudication publique restreinte | adjudication restreinte

besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de l'alinéa 3, 1°, la procédure restreinte ne peut être appliquée en cas d'une extension d'un plan de gestion de la nature que si, préalablement à l'accusé de réception tel que visé à l'article 4, alinéa 2, et l'article 5, § 3, il existe une décision conjointe à cet effet de l'agence et de la Division du Développement agricole durable du Département de l'Agriculture et de la Pêche.

Bij de toepassing van het derde lid, 1°, kan de beperkte procedure in geval van een uitbreiding van een natuurbeheerplan alleen toegepast worden als daartoe, voorafgaand aan de ontvangstmelding als vermeld in artikel 4, tweede lid, en artikel 5, § 3, een gezamenlijke beslissing bestaat van het agentschap en van de Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het Departement Landbouw en Visserij.


Cette liste sera restreinte au départ mais pourra éventuellement être élargie par la suite.

Die lijst zal in het begin beperkt zijn maar kan naderhand eventueel worden uitgebreid.


D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]

In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden hebben om een correcte inschatting te maken van het begrip « rechtmatige financiële of economische behoeften », waarop de beslissingen van de Commissie grotendeels zijn g ...[+++]


Cette liste sera restreinte au départ mais pourra éventuellement être élargie par la suite.

Die lijst zal in het begin beperkt zijn maar kan naderhand eventueel worden uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]

In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden hebben om een correcte inschatting te maken van het begrip « rechtmatige financiële of economische behoeften », waarop de beslissingen van de Commissie grotendeels zijn g ...[+++]


Il nous revient que le cabinet restreint réuni le 15 juin 2016 aurait décidé de solliciter un fonds budgétaire de 200 millions d'euros pour des mesures urgentes au département de la Défense.

Op het kernkabinet van 15 juni 2016 is er naar verluidt beslist om een begrotingsfonds van 200 miljoen euro aan te spreken voor dringende investeringen in Defensie. Dit fonds was volgens de pers gespijsd met de opbrengst van de verkoop van militaire gronden.


Les indications pour l’exécution de la surveillance de la santé ont déjà été établies de manière restreinte, avec pour point de départ qu’un examen médical doit avoir une valeur ajoutée.

De indicaties voor het uitvoeren van gezondheidstoezicht werden al scherper gesteld, met als uitgangspunt dat een medisch onderzoek een toegevoegde waarde moet hebben.


Le gouvernement fédéral a confirmé récemment en comité ministériel restreint sa décision de suspendre les deux lignes de Thalys jugées non rentables, celle d'Ostende et celle reliant Paris au départ de Liège, en passant par Namur, Charleroi et Mons.

Het kernkabinet bevestigde onlangs de beslissing van de federale regering om de twee niet-rendabele Thalysverbindingen, de Thalys tussen Oostende en Parijs en die tussen Luik en Parijs via Namen, Charleroi en Bergen, af te schaffen.


M. Grignard expose que l'option prise par la police fédérale (et la gendarmerie au départ) en matière de lutte contre le terrorisme islamique était de concentrer les moyens à Bruxelles, vu le nombre restreint d'agents spécialisés.

De heer Grignard legt uit dat de federale politie (en in het begin ook de rijkswacht) ervoor gekozen heeft om in de strijd tegen het terrorisme van islamfundamentalisten de middelen te concentreren te Brussel, gelet op het beperkt aantal gespecialiseerde mensen.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de ...[+++]

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere werknemers aan te moedigen en in staat te stellen op de arbeidsmarkt te blijven, en aanmoedigen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.


w