Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restriction permet également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette restriction permet également d'assurer l'égalité de traitement entre toutes les institutions financières quelle que soit la forme juridique de l'établissement de leurs activités à l'étranger (filiale ou succursale).

Dit laatste beoogt inderdaad hoofdzakelijk om het belastingbedrag verschuldigd aan de Belgische fiscus vast te stellen en om de invordering ervan te vergemakkelijken. Deze beperking laat eveneens toe om de gelijkheid van behandeling tussen alle financiële instellingen te verzekeren ongeacht de rechtsvorm van de vestiging van hun buitenlandse activiteiten (hoofdkantoor of bijkantoor).


Un aéroport allemand a également indiqué que, même si la directive permet d'appliquer des restrictions aux aéronefs présentant une faible marge de conformité au Chapitre 3, certains accords bilatéraux interdisent l'introduction de telles mesures.

Een Duitse luchthaven vermeldde ook dat, hoewel de richtlijn beperkingen mogelijk maakt op luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3, sommige bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten dergelijke maatregelen verbieden.


L'intervenante demande également, à propos de l'article 46, si cette disposition permet d'exclure en Belgique le mariage polygamique, en considérant la monogamie comme la règle la plus restrictive.

Met betrekking tot artikel 46 vraagt spreker ook of die bepaling het mogelijk maakt om polygame huwelijken in België uit te sluiten door de monogamie als de meest restrictieve regel te beschouwen.


L'intervenante demande également, à propos de l'article 46, si cette disposition permet d'exclure en Belgique le mariage polygamique, en considérant la monogamie comme la règle la plus restrictive.

Met betrekking tot artikel 46 vraagt spreker ook of die bepaling het mogelijk maakt om polygame huwelijken in België uit te sluiten door de monogamie als de meest restrictieve regel te beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe également de souligner que la loi d'exécution relative au droit de vote des citoyens de l'UE ne va en rien au-delà de ce que prescrit la directive européenne 94/80/CE : le texte de la directive permet certaines restrictions.

Tevens is het belangrijk te benadrukken dat de uitvoeringswet voor het kiesrecht voor de EU-burgers op geen enkel vlak verder gaat dan wat de Europese Richtlijn 94/80/EG voorschrijft : de tekst van de richtlijn laat een aantal beperkingen toe.


90. fait observer que la dotation budgétaire des agences de l'Union est loin de se résumer à de simples dépenses administratives, dans la mesure où elle permet également d'atteindre les objectifs de l'Union en général et de la stratégie Europe 2020 en particulier, conformément aux décisions de l'autorité législative; approuve, dès lors, en période d'austérité, l'approche restrictive retenue par la Commission pour déterminer le niveau des subventions budgétaires européennes accordées aux agences décentralisées de ...[+++]

90. benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend uit administratieve uitgaven bestaan, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; onderschrijft daarom de restrictieve aanpak van de Commissie bij de vaststelling van de bijdragen uit de EU-begroting aan de gedecentraliseerde agentschappen in tijden van bezuinigingen, maar is andermaal tegen het gebruik van bestemmingsontvangsten om de bijdrage uit de EU-begroting voor agentschappen die afhankelijk zijn van vergoedingen ...[+++]


Un aéroport allemand a également indiqué que, même si la directive permet d'appliquer des restrictions aux aéronefs présentant une faible marge de conformité au Chapitre 3, certains accords bilatéraux interdisent l'introduction de telles mesures.

Een Duitse luchthaven vermeldde ook dat, hoewel de richtlijn beperkingen mogelijk maakt op luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3, sommige bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten dergelijke maatregelen verbieden.


Les coopératives ne nécessitent aucun traitement de faveur, mais une législation qui leur permet d'avoir des chances égales, dans le sens qu'elles sont autorisées à agir exemptes des restrictions et des obligations, basées sur différents objectifs politiques nationaux, auxquels ne sont pas néanmoins soumis les autres formes de sociétés avec lesquelles elles sont en concurrence dans une économie de marché moderne.

Coöperaties hebben geen voorkeursbehandeling nodig, maar wel een wetgeving die gelijke concurrentievoorwaarden schept, in die zin dat coöperaties vrij zijn van beperkingen en verplichtingen die op diverse nationale beleidsdoelstellingen zijn gebaseerd en niet van toepassing zijn op andere soorten bedrijven waarmee coöperaties in een moderne markteconomie concurreren.


( 9 ) Le présent règlement doit définir les obligations restrictives de concurrence qui peuvent être comprises dans les accords de franchise; c'est le cas en particulier pour l'octroi d'un territoire exclusif aux franchisés combiné avec l'interdiction de chercher activement des clients hors de ce territoire, ce qui leur permet de concentrer leurs efforts sur le territoire qui leur a été attribué; c'est également le cas pour l'octro ...[+++]

( 9 ) In deze verordening moet worden bepaald welke concurrentiebeperkende verplichtingen in franchiseoverenkomsten mogen worden opgenomen; dit geldt met name voor de toewijzing, op basis van exlusiviteit, van een bepaald gebied aan de franchisenemers, in combinatie met het verbod buiten dit gebied aan actieve klantenwerving te doen, hetgeen hen in staat stelt hun inspanningen op het hun toegewezen gebied te concentreren; dit geldt eveneens voor de toewijzing, op basis van exclusiviteit, van een bepaald gebied aan een master-franchisenemer, in combinatie met de verplichting geen franchiseovereenkomsten met franchisenemers buiten dat gebied te sluiten; in het geval waarin de franchisenemers goederen die door of volgens de ...[+++]


Nous proposons dès lors de limiter cette habilitation à l'article 22, alinéa 2, c'est-à-dire l'article qui permet de limiter l'usage des caméras mobiles aux rassemblements qui s'accompagnent de crimes et de délits, aux rassemblements armés et aux infractions à la loi sur les milices privées, et donc, d'une façon beaucoup plus restrictive que l'article 22 qui comprend également les manifestations totalement pacifiques.

Wij stellen dan ook voor om die machtiging te beperken tot artikel 22, tweede lid, dat wil zeggen het artikel waarmee het gebruik van mobiele camera's beperkt kan worden tot bijeenkomsten die gepaard gaan met misdaden en wanbedrijven, tot gewapende bijeenkomsten en tot inbreuken op de wet op de privémilities, en dus op een veel meer beperkende wijze dan artikel 22 waarin ook de volledig vreedzame betogingen zijn opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : restriction permet également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restriction permet également ->

Date index: 2024-08-24
w