Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte budgétaire
Restriction budgétaire
Restriction des paiements
Restriction imposée aux paiements
Restrictions aux paiements

Traduction de «restrictions budgétaires imposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrainte budgétaire | restriction budgétaire

budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid




restriction des paiements | restriction imposée aux paiements | restrictions aux paiements

beperkingen van het betalingsverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les restrictions budgétaires imposées également à la police fédérale, les moyens nécessaires pour remplacer ces membres du personnel ne sont pas immédiatement disponibles et donc l'opération de rattrapage du retard a donc été pendant ce temps presque à l'arrêt.

Gelet op de budgettaire beperkingen die ook aan de federale politie zijn opgelegd, zijn de middelen niet onmiddellijk beschikbaar om deze personeelsleden te vervangen en dus is de inhaaloperatie een tijdlang bijna stilgevallen.


Les moyens nécessaires pour remplacer ces membres du personnel ne seront pas immédiatement disponibles, vu les restrictions budgétaires imposées à la police fédérale.

Gelet op de budgettaire beperkingen die ook aan de federale politie zijn opgelegd zijn de middelen niet onmiddellijk beschikbaar om deze personeelsleden te vervangen en is de inhaaloperatie opnieuw tijdelijk bijna stilgevallen.


Étant donné que les restrictions imposées au soutien financier à des tiers sont atténuées dans le règlement financier, il convient d’établir les dispositions minimales à convenir au niveau de la convention de subvention ou à insérer dans la décision de subvention afin de distinguer clairement l’octroi d’un soutien financier à des tiers par un bénéficiaire et l’exécution de tâches budgétaires par un délégataire dans le cadre de la gestion indirecte.

Omdat de beperkingen op het verlenen van financiële steun aan derden in het Financieel Reglement worden versoepeld, is het noodzakelijk te bepalen welke minimumvereisten in de subsidieovereenkomst moeten worden overeengekomen of in het subsidiebesluit moeten worden opgenomen om duidelijk het onderscheid te maken tussen de toekenning van financiële steun aan derden door een subsidieontvanger en de uitvoering van begrotingstaken door een delegatiehouder bij indirect beheer.


Avant d’aller plus loin, il est important de dire que ce fonds ne peut soulager qu’une partie des conséquences de cette grave crise économique et financière, vu les restrictions budgétaires imposées (ce qui le limite à 500 millions d’euros par an) et les conditions contraignantes de recevabilité qui président à son fonctionnement.

Op de allereerste plaats dient opgemerkt te worden dat het EFG slechts ten dele bepaalde gevolgen van de ernstige economische en financiële crisis kan verzachten. De middelen van het fonds zijn immers beperkt (maximaal 500 miljoen per jaar), en er gelden strenge subsidiabiliteitscriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. insiste sur le fait que toute aide financière accordée aux États membres via des obligations de l'UE doit être conditionnée au respect des principes du modèle social européen, au refus clair de la réduction des dépenses dans le secteur public, du gel déflationniste des salaires, etc., et programmée dans le temps de façon à éviter des restrictions budgétaires procycliques; invite le Conseil à lever les exigences en matière de conditionnalité imposées à la Grèce ainsi que celles imposées à la Lettonie, la Roumanie et la Hongrie dan ...[+++]

12. beklemtoont dat elke financiële steun voor de lidstaten via EU-obligaties in overeenstemming moet zijn met de beginselen van het Europees sociaal model, niet tot bezuinigingen in de publieke sector of tot bijvoorbeeld deflationaire salarisbevriezingen mag leiden, en zodanig in de tijd moet worden gespreid dat versterking van de economische cycli via de begroting wordt vermeden; vraagt de Raad de aan Griekenland en ook aan Letland, Roemenië en Hongarije opgelegde eisen in het kader van de EU- en IMF-noodhulp in te trekken;


Étant donné que les restrictions imposées au soutien financier à des tiers sont atténuées dans le règlement financier, il convient d’établir les dispositions minimales à convenir au niveau de la convention de subvention ou à insérer dans la décision de subvention afin de distinguer clairement l’octroi d’un soutien financier à des tiers par un bénéficiaire et l’exécution de tâches budgétaires par un délégataire dans le cadre de la gestion indirecte.

Omdat de beperkingen op het verlenen van financiële steun aan derden in het Financieel Reglement worden versoepeld, is het noodzakelijk te bepalen welke minimumvereisten in de subsidieovereenkomst moeten worden overeengekomen of in het subsidiebesluit moeten worden opgenomen om duidelijk het onderscheid te maken tussen de toekenning van financiële steun aan derden door een subsidieontvanger en de uitvoering van begrotingstaken door een delegatiehouder bij indirect beheer.


Considérant que, dans le cadre des restrictions budgétaires imposées au congé-éducation payé, il faut favoriser les travailleurs les moins scolarisés, qui ne bénéficient pas encore de diplômes ou certificats et qui ne peuvent les obtenir qu'en suivant un cycle de formation s'étalant sur plusieurs années;

Overwegende dat, in het kader van de budgettaire beperkingen opgelegd aan het betaald educatief verlof, de minder geschoolde werknemers, die nog geen diploma of getuigschrift hebben, moeten worden bevoordeeld, en dit enkel kunnen behalen door een opleiding te volgen die over meerdere jaren is gespreid;


Deuxièmement, mettre un terme aux mesures de restriction budgétaire imposées par les institutions financières internationales.

Tweede punt: de door de internationale financiële instellingen opgelegde uitgavenbeperkingen dienen te worden opgeheven.


Deuxièmement, mettre un terme aux mesures de restriction budgétaire imposées par les institutions financières internationales.

Tweede punt: de door de internationale financiële instellingen opgelegde uitgavenbeperkingen dienen te worden opgeheven.


Au cours de la réunion de partenariat avec les régions ultrapériphériques qui s'est tenue en novembre dernier à Bruxelles, la Commission a fait valoir que les restrictions budgétaires imposées par le Conseil européen de Berlin en 1999 compliquaient le renouvellement des programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité.

Op de partnerschapsbijeenkomst met de uiterste randgebieden in november vorig jaar in Brussel heeft de Europese Commissie verklaard dat de budgettaire besnoeiingen die de top van Berlijn vorig jaar opgelegd heeft, de hernieuwing van de Posei-programma's bemoeilijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions budgétaires imposées ->

Date index: 2021-10-06
w