Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Ergométrie à l'effort
Hémoglobinurie
Marche
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paroxystique a frigore
Physiologie de l'effort
Préinfarctus
Restriction à l'aptitude au travail
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche

Vertaling van "restrictions de l’effort " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




restriction à l'aptitude au travail

beperking inzake de arbeidsgeschiktheid


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continu trekkracht | trekkracht bij continu vermogen


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

hemoglobinurie door inspanning | marshemoglobinurie | paroxismale koude hemoglobinurie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La régionalisation offre également la possibilité d’utiliser les mesures techniques comme un moteur en vue de la réalisation d’une pêche durable plutôt que de les appliquer simplement en tant que mesures coercitives en complément des possibilités de pêche et des restrictions de l’effort.

Regionalisering biedt ook kansen om technische maatregelen veel meer te gebruiken als motor voor de verwezenlijking van een duurzame visserij in plaats van als beperkende en dwingende maatregelen ter aanvulling van vangstmogelijkheden en inspanningsbeperkingen.


En général, les totaux admissibles des captures (TAC) sont utilisés mais il existe également d'autres types d'instruments comme les mesures techniques, les restrictions de l'effort de pêche ou les règles de contrôle spécifiques.

Over het algemeen worden de TAC's gehanteerd, maar er bestaan ook andere instrumenten, zoals de technische maatregelen, beperkingen van de visserij-inspanning en specifieke controleregels.


25. demande instamment à la Commission de revoir le régime en vigueur de TAC et de quotas, principal instrument de gestion des ressources marines, et de réexaminer son utilité compte tenu des actuelles restrictions de l'effort de pêche;

25. spoort de Commissie ertoe aan de rol van het huidige systeem van totale toegelaten vangsten (TAC's) en quota als belangrijkste instrument voor het beheer van de mariene hulpbronnen, en het nut ervan in het licht van de huidige beperking op de visserij, te herzien;


Toutefois, en période de restrictions budgétaires, il faudrait axer ces efforts sur l'optimisation et la rationalisation des objectifs stratégiques et des investissements, en établissant un lien plus étroit entre ceux-ci, les objectifs prévus par «Europe 2020» et les priorités définies dans le cadre stratégique «Éducation et formation 2020».

In tijden van budgettaire terughoudendheid echter moeten zulke inspanningen zich richten op het optimaliseren en rationaliseren van beleidsdoelstellingen en investeringen door deze beter af te stemmen op de doelstellingen van Europa 2020 en de prioriteiten van het „ET 2020”-strategisch kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice de règles spécifiques, dans les zones géographiques concernées relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche, lorsque des restrictions concernant les engins s’appliquent ou qu’un effort de pêche maximal autorisé a été fixé pour différents engins de pêche ou catégories d’engins de pêche, le capitaine d’un navire de pêche ou son représentant notifie aux autorités compétentes de l’État membre du pavillon, avant une période à laquelle s’applique un effort de pêche maximal autorisé, l’engin ou, le cas échéant, les engins de pêche qu’il a l’intention d’util ...[+++]

1. Onverminderd bijzondere regels moet de kapitein van een vissersvaartuig of zijn vertegenwoordiger, in de betrokken geografische gebieden waar een visserijinspanningsregeling geldt of beperkingen voor het vistuig van kracht zijn of een maximaal toelaatbare visserijinspanning is ingesteld voor diverse soorten vistuigen of groepen vistuigen, de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat voorafgaand aan een periode waarop een maximaal toelaatbare visserijinspanning van toepassing is, meedelen welk vistuig of welke vistuigen hij de komende periode denkt te gaan gebruiken.


Piscarreta (PPE-DE), par écrit. - (PT) À maintes reprises, j’ai insisté devant cette Assemblée sur le fait que les pêcheurs et armateurs devaient jouer un rôle plus significatif dans la réforme de la politique commune de la pêche, particulièrement quand il est question de l’élaboration de plans de reconstitution des espèces par le biais d’interdictions et de restrictions de l’effort de pêche.

Piscarreta (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb bij diverse gelegenheden in dit Parlement het standpunt verwoord dat vissers en reders een grotere rol moeten spelen in de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft het opstellen van herstelplannen voor bepaalde soorten via vangstverboden en beperkingen van de visinspanningen.


Piscarreta (PPE-DE ), par écrit . - (PT) À maintes reprises, j’ai insisté devant cette Assemblée sur le fait que les pêcheurs et armateurs devaient jouer un rôle plus significatif dans la réforme de la politique commune de la pêche, particulièrement quand il est question de l’élaboration de plans de reconstitution des espèces par le biais d’interdictions et de restrictions de l’effort de pêche.

Piscarreta (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb bij diverse gelegenheden in dit Parlement het standpunt verwoord dat vissers en reders een grotere rol moeten spelen in de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft het opstellen van herstelplannen voor bepaalde soorten via vangstverboden en beperkingen van de visinspanningen.


des actions visant à une participation accrue des chercheurs et des organismes de recherche des pays tiers dans les domaines thématiques avec, pour le thème «Sécurité», des restrictions appropriées liées aux aspects de confidentialité, accompagnée d'efforts sérieux pour les encourager à saisir cette chance.

acties gericht op een grotere participatie van onderzoekers en onderzoeksinstellingen uit derde landen op de thematische gebieden — met dien verstande dat voor het thema „veiligheid”, gezien het vertrouwelijke karakter van de activiteiten, passende beperkingen gelden -, gepaard gaande met krachtige inspanningen om hen aan te moedigen van deze gelegenheid gebruik te maken.


Cependant, dans un deuxième temps et conformément aux avis scientifiques qu'elle a reçus, la Commission a annoncé son intention de proposer, le plus tôt possible en 2002, un régime de restriction de l'effort de pêche visant ces stocks.

Als tweede stap en overeenkomstig het wetenschappelijk advies dat zij had ontvangen, kondigde de Commissie evenwel aan van plan te zijn zo vroeg mogelijk in 2002 een regeling voor te stellen om de visserij-inspanningen ten aanzien van deze soorten te beperken.


(19) L'application de certaines exigences relatives à la présentation et à la restriction de l'identification des lignes appelante et connectée et au renvoi d'appel automatique vers des lignes d'abonné connectées à des centraux analogiques ne devrait pas être rendue obligatoire dans les cas spécifiques où une telle application s'avérerait techniquement impossible ou exigerait un effort économique disproportionné.

(19) De toepassing van bepaalde vereisten met betrekking tot de weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer en het automatisch doorschakelen van oproepen van abonneenummers die met analoge centrales zijn verbonden, dient in specifieke gevallen waar dit technisch niet haalbaar blijkt en onevenredig veel economische middelen vergt, niet verplicht te worden gesteld.


w