Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Restriction des paiements
Restriction imposée aux paiements
Restrictions aux paiements

Vertaling van "restrictions imposées actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction des paiements | restriction imposée aux paiements | restrictions aux paiements

beperkingen van het betalingsverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, les restrictions imposées par les autorités publiques des États membres en matière de localisation des données et les obstacles à la circulation des données entre les systèmes informatiques (pratique dite d'«enfermement propriétaire») empêchent les entreprises et les organisations dans l'UE de saisir toutes leurs chances sur les plans économique, social et commercial.

Op dit moment lopen bedrijven en andere organisaties in de EU als gevolg van de gegevenslokalisatiebeperkingen die de overheid in de lidstaten oplegt, en als gevolg van de belemmeringen voor het verkeer van gegevens tussen IT-systemen (de zogeheten vendor lock-in ofwel klantenbindingspraktijken) economische, sociale en commerciële kansen mis.


3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


M. Steenlant donne un autre exemple des restrictions imposées par la loi sur la sécurité privée: les contrôles préventifs par coups de sonde, qui sont pourtant bien moins traumatisant pour les travailleurs et qui offrent davantage de garanties, sont actuellement interdits par la loi.

De heer Steenlant geeft een ander voorbeeld van de beperkingen bepaald in de wet op de private veiligheid : preventieve steekproefsgewijze controles, die nochtans veel minder traumatiserend zijn voor de werknemers en meer garanties bieden, zijn op dit ogenblik door de wet verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les restrictions imposées aux États-Unis à la publicité pour le tabac sont minimes.

De huidige beperkingen op tabaksreclame in de Verenigde Staten zijn miniem.


M. Steenlant donne un autre exemple des restrictions imposées par la loi sur la sécurité privée: les contrôles préventifs par coups de sonde, qui sont pourtant bien moins traumatisant pour les travailleurs et qui offrent davantage de garanties, sont actuellement interdits par la loi.

De heer Steenlant geeft een ander voorbeeld van de beperkingen bepaald in de wet op de private veiligheid : preventieve steekproefsgewijze controles, die nochtans veel minder traumatiserend zijn voor de werknemers en meer garanties bieden, zijn op dit ogenblik door de wet verboden.


Actuellement, les restrictions imposées aux États-Unis à la publicité pour le tabac sont minimes.

De huidige beperkingen op tabaksreclame in de Verenigde Staten zijn miniem.


Cette enquête est distincte et séparée de la procédure formelle actuellement menée par la Commission en vertu des règles de l’UE en matière de concurrence et qui porte sur d’autres aspects du comportement de Google dans l’EEE, tels que le traitement favorable qu'elle réserve à ses autres services de recherche spécialisée dans ses propres résultats de recherche générale et les préoccupations de la Commission concernant la copie de contenus web concurrents (connue sous le nom de «scraping» ou «moissonnage»), l’exclusivité en matière publicitaire et des restrictions injustifi ...[+++]

Dit onderzoek staat volledig los van het formele onderzoek waarin de Commissie andere aspecten van Google's optreden in de EER aan de EU-mededingingsregels toetst. Bij dat onderzoek gaat het onder meer om de preferente behandeling die Google in zijn algemene zoekresultaten geeft aan zijn andere gespecialiseerde zoekdiensten, maar ook om punten van zorg met betrekking tot het kopiëren van de webcontent van concurrenten (het zogenaamde "scraping"), exclusiviteit bij het adverteren en onrechtmatige beperkingen voor adverteerders.


Mais la plupart d’entre elles ne sont pas essentielles et exigeraient des coûts démesurées que le BIRB ne peut supporter actuellement en raison des restrictions budgétaires imposées aux instances publiques fédérales.

Maar het merendeel van de opmerkingen zijn niet essentieel en vereisen buitensporige kosten die het BIRB in het huidig klimaat van de budgettaire beperkingen die werden opgelegd aan de federale openbare instellingen, niet wil maken.


Par ailleurs, des restrictions ont été temporairement imposées à la libre circulation des capitaux destinés à l'achat de terres et de résidences secondaires dans les futurs États membres, dès lors qu'ils proviennent des États membres actuels.

Verder is het vrije verkeer van kapitaal van de huidige naar de nieuwe lidstaten dat bestemd is voor de aankoop van grond en tweede woningen, tijdelijk aan banden gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions imposées actuellement ->

Date index: 2023-12-03
w