Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Livre vert sur les restrictions verticales
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Restriction de croissance du fœtus
Restriction des paiements
Restriction imposée aux paiements
Restrictions aux paiements
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle

Traduction de «restrictions structurelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


restriction des paiements | restriction imposée aux paiements | restrictions aux paiements

beperkingen van het betalingsverkeer


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les symptômes compre ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


restriction de croissance du fœtus

trage foetale groei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.


Ces dérogations devraient être interprétées de manière restrictive et ne devraient pas permettre des transferts fréquents, massifs et structurels de données à caractère personnel ni des transferts de données à grande échelle, mais des transferts qui devraient être limités aux données strictement nécessaires.

Die afwijkingen dienen beperkend te worden opgevat en mogen geen frequente, massale en structurele doorgifte van persoonsgegevens mogelijk maken en evenmin een grootschalige doorgifte van gegevens, maar dienen tot de strikt noodzakelijke gegevens te worden beperkt.


Le conseil de classe d'admission réuni en session plénière d'une certaine subdivision structurelle peut, en vue d'une admission comme élève régulier à la subdivision structurelle en question, abroger les restrictions concernant la progression des études qui découlent de l'attestation B ou C de l'année d'études sous-jacente.

De voltallige toelatingsklassenraad van een bepaald structuuronderdeel kan, met het oog op toelating als regelmatige leerling tot het structuuronderdeel in kwestie, de beperkingen met betrekking tot de studievoortgang die voortvloeien uit een oriënteringsattest B of C van het onderliggend leerjaar opheffen.


23. appelle à l'interdiction des exportations, à destination de régimes autoritaires, de technologies et de services utilisés à des fins de répression; estime qu'une telle interdiction devrait constituer un précédent pour la mise en place de restrictions structurelles; juge qu'il est néanmoins prudent de préciser que ces interdictions doivent être décidées au cas par cas en tenant compte des situations particulières lorsqu'il s'agit de zones de conflit ou de régimes autoritaires;

23. vraagt een verbod op de uitvoer van voor repressie gebruikte technologieën en diensten naar autoritaire regimes; is van mening dat dergelijk verbod een precedent moet vormen voor structurele restrictieve maatregelen; is echter van mening dat het verstandig zou zijn te verduidelijken dat over dergelijke verboden geval per geval moeten worden besloten, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van conflictgebieden of autoritaire regimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Restriction à la mise en service d'un sous-système de nature structurelle

Afdeling 4. - Beperking van de indienststelling van een subsysteem van structurele aard


3. Sans préjudice des restrictions visées au point 1, second alinéa, les substances classées comme étant cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR), de catégorie 1A, 1B ou 2 conformément au Règlement (CE) n° 1272/2008 ne doivent pas être utilisées dans les jouets et elles ne doivent pas entrer dans la composition de jouets ou de parties de jouets micro-structurellement distinctes.

3. Onverminderd de beperkingen bedoeld in het tweede lid van punt 1, mogen stoffen die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1272/2008 als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting van categorieën 1A, 1B of 2, zijn ingedeeld, niet worden gebruikt in speelgoed, in bestanddelen van speelgoed of in microstructureel afzonderlijke delen van speelgoed.


Section 4. - Restriction à la mise en service d'un sous-système de nature structurelle

Afdeling 4. - Beperking van de indienststelling van een subsysteem van structurele aard


— les lacunes structurelles de la directive CB: des conditions d’admission restrictives (par exemple, un seuil salarial élevé), une mobilité au sein de l’UE limitée et un faible degré d’harmonisation (les États membres disposant d'une marge de manœuvre sur des aspects centraux), qui font que la carte bleue «ne se vend pas bien».

- de structurele tekortkomingen van de blauwe kaart: restrictieve toelatingsvoorwaarden (bijv. hoge salarisdrempel), beperkte mobiliteit binnen de EU en lage harmonisatiegraad (de lidstaten hebben speelruimte met betrekking tot bepaalde aspecten) met een slechte "verkoopbaarheid" tot gevolg.


- ciblées sur la source du problème économique (chômage en hausse, restrictions des crédits pour les entreprises/ménages, etc. et soutien des réformes structurelles), dans la mesure où cela permettrait de maximiser l'effet de stabilisation induit par des ressources budgétaires limitées.

- doelgericht zijn en de economische uitdaging (toenemende werkloosheid, kredietschaarste bij bedrijven/huishoudens enz. en ondersteunen van structurele hervormingen) bij de kern aanpakken omdat dit het stabiliserende effect van de inzet van beperkte budgettaire middelen maximaliseert.


Les principales mesures d'aménagement de la circulation ont pour but d'améliorer la répartition modale par des dispositions tactiques, structurelles, financières et restrictives.

De kern van het verkeersbeheer wordt gevormd door maatregelen die erop gericht zijn de verdeling van het vervoer over de verschillende vervoerstakken (modal split) te verbeteren door middel van tactische, structurele, financiële en beperkende elementen.


w