Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restrictions à ces droits et libertés doivent cependant » (Français → Néerlandais) :

Les restrictions à ces droits et libertés doivent cependant être prévues par la loi et répondre à un impératif de nécessité et de proportionnalité.

De beperkingen van die rechten en vrijheden moeten evenwel bij de wet bepaald zijn en aan een voorwaarde van noodzaak en proportionaliteit voldoen.


Les restrictions à ces droits et libertés doivent cependant être prévues par la loi et répondre à un impératif de nécessité et de proportionnalité.

De beperkingen van die rechten en vrijheden moeten evenwel bij de wet bepaald zijn en aan een voorwaarde van noodzaak en proportionaliteit voldoen.


Dans la jurisprudence de la Commission et de la Cour européennes des droits de l'homme, il est admis qu'à côté des restrictions explicites aux droits et libertés reconnus par la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles, il existe des limitations implicites inhérentes au droit en cause ou à la situation de la personne qui l'invoque.

In de rechtspraak van de Europese Commissie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens is aanvaard dat naast de expliciete beperkingen op de rechten en vrijheden die door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen zijn erkend, er ook impliciete beperkingen bestaan inherent aan het recht in kwestie of aan de situatie van de persoon die er zich op beroept.


En outre, les droits et libertés doivent s'interpréter à la lumière des conventions internationales, parmi lesquelles la Convention relative aux droits de l'enfant.

De rechten en vrijheden moeten daarenboven geïnterpreteerd worden in het licht van de internationale verdragen, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind.


En outre, les droits et libertés doivent s'interpréter à la lumière des conventions internationales, parmi lesquelles la Convention relative aux droits de l'enfant.

De rechten en vrijheden moeten daarenboven geïnterpreteerd worden in het licht van de internationale verdragen, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Eu égard à ce qui précède et compte tenu, d'une part, de la nature diverse des missions que doivent remplir les services de police dans la société et, d'autre part, de la circonstance que ces missions ont notamment trait, afin de garantir les droits et libertés des tiers, à la prévention de faits et d'événements susceptibles de se produire dans le futur, il n'est pas dénué de justification raisonnable que le législateur n'ait pas p ...[+++]

Gelet op het voorgaande en rekening houdend met, enerzijds, de diverse aard van de taken die de politiediensten dienen te vervullen in de samenleving en, anderzijds, het gegeven dat die taken onder meer betrekking hebben op het voorkomen, ter waarborging van de rechten en de vrijheden van derden, van feiten en gebeurtenissen die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever niet voor de afzonderlijke in de bestreden bepaling vermelde categorieën van personen limitatief heeft bepaald welke persoonsgegevens kunnen worden verwerkt.


2. La liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou à la protection des droits et libertés d'autrui ».

2. De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».


2. L'exercice de ces droits ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité nationale, à la sûreté publique, à la défense de l'ordre et à la prévention du crime, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui.

2. De uitoefening van deze rechten kan aan geen andere beperkingen worden onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien en die in een democratische samenleving nodig zijn in het belang van 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au d ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in o ...[+++]


En vertu des règles en matière de droit de séjour, les citoyens de l'Union européenne doivent cependant toujours se présenter à la commune.

Volgens de regelingen inzake het verblijfsrecht moeten EU-burgers zich echter steeds aanmelden bij de gemeente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions à ces droits et libertés doivent cependant ->

Date index: 2024-11-22
w