Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuration contient des engagements " (Frans → Nederlands) :

Le contrat d'administration conclu entre le gouvernement et l'ONSS pour la période 2016-2018 contient des engagements spécifiques concernant l'identification.

In de bestuursovereenkomst die de regering met de RSZ heeft afgesloten voor de periode 2016-2018 werden omtrent de identificatie specifieke engagementen opgemomen.


En outre, le décret contient un engagement en faveur d'un « plan de croissance », en consacrant par décret le financement, par l'Agence, de l'aide et des soins non directement accessibles subsidiés, et il prévoit « une régie des soins », par la désignation des personnes prioritaires, l'harmonisation et la planification des soins.

Bovendien bevat het decreet een engagement voor een groeipad, door de financiering van de door het Agentschap gesubsidieerde niet-rechtstreeks toegankelijke ondersteuning en zorg decretaal te verankeren, en voorziet het in een regie van de zorg, door prioritering, zorgafstemming en zorgplanning.


Ce chapitre contient des engagements concernant l'application des conventions de l'OIT (Organisation internationale du travail), des accords environnementaux internationaux et un dialogue structuré avec la société civile.

In dat hoofdstuk staan verbintenissen over de toepassingen van de conventies van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie), van de internationale milieuverdragen en een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld.


15. est très satisfait de l'intégration dans le futur accord de libre-échange d'un chapitre sur le commerce et le développement durable, qui contient des engagements concernant les normes fondamentales de droit du travail et les conventions de l'OIT, le respect des droits fondamentaux des travailleurs par les deux parties, ainsi que des engagements en faveur de la préservation et de la gestion durable des ressources naturelles, et ...[+++]

15. is verheugd over de opname in de toekomstige vrijhandelsovereenkomst van een hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling, verbintenissen ten aanzien van de fundamentele arbeidsnormen en verdragen van de IAO, eerbiediging van fundamentele arbeidsrechten door beide partijen, verbintenissen ter ondersteuning van het behoud en het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen met bijzondere aandacht voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en eerlijke en ethische handelsregelingen;


15. est très satisfait de l'intégration dans le futur accord de libre-échange d'un chapitre sur le commerce et le développement durable, qui contient des engagements concernant les normes fondamentales de droit du travail et les conventions de l'OIT, le respect des droits fondamentaux des travailleurs par les deux parties, ainsi que des engagements en faveur de la préservation et de la gestion durable des ressources naturelles, et ...[+++]

15. is verheugd over de opname in de toekomstige vrijhandelsovereenkomst van een hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling, verbintenissen ten aanzien van de fundamentele arbeidsnormen en verdragen van de IAO, eerbiediging van fundamentele arbeidsrechten door beide partijen, verbintenissen ter ondersteuning van het behoud en het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen met bijzondere aandacht voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en eerlijke en ethische handelsregelingen;


À cette fin, un article du contrat d'administration du FAT contient l'engagement que le Fonds examine la possibilité d'introduire dans la législation l'obligation de déclarer les accidents du travail survenus en Belgique à des travailleurs détachés.

Daarom bepaalt een artikel van de bestuursovereenkomst van het FAO dat het Fonds de mogelijkheid moet onderzoeken om een verplichting in de wetgeving in te voeren om arbeidsongevallen aan te geven die in België zijn gebeurd en waarvan gedetacheerde werknemers het slachtoffer zijn geworden.


Article 1. Un article 27bis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale, rédigé comme suit : « Article 27 bis. - A dater de l'entrée en vigueur du présent article, pour toute fusion ou restructuration intervena ...[+++]

Artikel 1. Er wordt een artikel 27bis ingevoegd in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, luidend als volgt : "Artikel 27 bis. Vanaf de inwerkingtreding van dit artikel, voor elke fusie of herstructurering met ingang van 1 juli 2014, overeenkomstig respectievelijk artikel 96bis en artikel 96ter van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991, in afwijking van de artikelen 1 tot 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 1999 tot vaststelling van vers ...[+++]


Toutefois, en cas de reconversion des installations industrielles pour la production de bioéthanol à finalité énergétique, les demandes d’octroi de l’aide à la restructuration comprennent l’engagement de satisfaire exclusivement aux exigences prévues au paragraphe 2 bis.

Indien de installaties echter een andere bestemming krijgen voor de productie van bio-ethanol voor energiedoelen, omvatten de verzoeken om herstructureringssteun de toezegging uitsluitend te voldoen aan de eisen die worden gesteld in lid 2 bis.


E. considérant que la communication sur un programme d'actions visant à lutter contre le VIH et le sida, la malaria et la tuberculose, publiée par la Commission en février 2001, comporte un engagement en faveur de l'application de prix modulés qui permettraient aux pays en développement de se procurer les médicaments au coût le plus faible possible, qu'elle ouvre la possibilité d'étudier les moyens d'utiliser au mieux les régimes de licence obligatoire, et qu'elle contient l'engagement de lancer un débat à l'OMC en vue de concilier l ...[+++]

E. overwegende dat de mededeling van de Commissie van februari 2001 over een actieprogramma ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen waarbij de ontwikkelingslanden voor de medicijnen de laagst mogelijke prijs betalen, een erkenning van de mogelijkheid om het beste gebruik van dwanglicenties te onderzoeken en een toezegging om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS-overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de doelstellingen op het gebied van de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden,


E. considérant que la communication sur un programme d'actions visant à lutter contre le VIH et le sida, la malaria et la tuberculose, publiée par la Commission en février 2001, comporte un engagement en faveur de l'application de prix modulés qui permettraient aux pays en développement de se procurer les médicaments au coût le plus faible possible, ouvre la possibilité d'étudier les moyens d'utiliser au mieux les régimes de licence obligatoire et contient l'engagement de lancer un débat à l'OMC en vue de concilier les accords TRIPS ...[+++]

E. overwegende dat de mededeling van de Commissie van februari 2001 over een actieprogramma ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen waarbij de ontwikkelingslanden voor de medicijnen de laagst mogelijke prijs betalen, een erkenning van de mogelijkheid om het beste gebruik van dwanglicenties te onderzoeken en een toezegging om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS-overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de doelstellingen op het gebied van de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration contient des engagements ->

Date index: 2022-09-18
w