Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait été communiqué à la Commission au mois d'août et complété au mois de novembre 1996 et de février 1997.
Het belangrijkste oogmerk van deze besprekingen was de Commissie in te lichten over de moeilijke economische situatie waarin GEA verkeerde en de plannen van de autonome regering van Galicië om de onderneming weer levensvatbaar te maken in de lijn van het reeds aangekondigde herstructureringsplan. Dit plan, dat begin 1996 was opgesteld na de eerste, vruchteloze, pogingen tot sanering, was in augustus aan de Commissie medegedeeld en in november 1996 respectievelijk februari 1997 aangevuld.