Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Annonce classée
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Gestion de la production
Gestion industrielle
Mutation industrielle
Orientation de la production
Petite annonce
Plan de restructuration
Politique de production
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Première annonce
Restructuration de la production
Restructuration industrielle

Vertaling van "restructuration dont l'annonce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers




annonce préliminaire | première annonce

eerste aankondiging




annoncer les numéros du bingo

bingonummers aankondigen | bingonummers bekendmaken


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

attracties in een attractiepark aankondigen | attracties in een pretpark aankondigen


annoncer la sortie de nouveaux livres

reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken | reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, il est prévu que dans le cadre d'une reconnaissance d'entreprise en restructuration dont l'annonce de licenciement collectif se situe avant le 9 octobre 2014 (ce qui est le cas de Doosan), le chômeur en RCC ne doit pas être disponible sur le marché de l'emploi s'il a atteint 58 ans ou prouve 38 ans de passé professionnel à la fin de son préavis.

Wat de regels betreft inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag , is voorzien dat in het kader van een erkenning van een onderneming in herstructurering waarbij de aankondiging van het collectief ontslag zich situeert voor 9 oktober 2014( dit is het geval bij Doosan), de werkloze met bedrijfstoeslag niet beschikbaar moet blijven voor de arbeidsmarkt indien hij de leeftijd heeft bereikt van 58 jaar of een beroepsloopbaan van 38 jaar bewijst op het einde van zijn opzeg.


Ce chapitre n’est pas d’application aux entreprises en restructuration dont le licenciement collectif a été annoncé, comme prévu dans l’arrêté royal du 3 mai 2007, avant cette date.

Dit hoofdstuk is niet van toepassing op de ondernemingen in herstructurering waarvan het collectief ontslag werd aangekondigd, zoals bepaald in het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, vууr deze datum.


Dans ce contexte, le plan d'action pour la mise en place d'une union des marchés des capitaux de 2015 a annoncé une initiative législative dans le domaine de l'insolvabilité des entreprises, y compris la restructuration précoce et la seconde chance.

In dit verband werd in het actieplan voor de kapitaalmarktenunie van 2015 een wetgevingsinitiatief aangekondigd inzake insolventie van ondernemingen, inclusief vroege herstructurering en een tweede kans.


Dans le plan de restructuration, CGD annonce une réduction de son réseau d’agences national de [5-10] % par la fermeture de [70-80] agences parmi les 840 existantes.

In het herstructureringsplan heeft CGD uiteengezet dat zij het binnenlandse vestigingennetwerk met [5-10] % wil verkleinen door [70-80] van de 840 vestigingen te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article n'est pas non plus d'application pour les entreprises en restructuration dont le licenciement collectif a été annoncé, comme prévu à l'article 17, § 4, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, avant le 15 octobre 2009.

Dit artikel is evenmin van toepassing op de ondernemingen in herstructurering waarvan het collectief ontslag werd aangekondigd zoals bepaald in artikel 17, § 4, van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, vóór 15 oktober 2009.


Ce chapitre n'est pas d'application aux entreprises en restructuration dont le licenciement collectif a été annoncé, comme prévu dans l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, avant cette date.

Dit hoofdstuk is niet van toepassing op de ondernemingen in herstructurering waarvan het collectief ontslag werd aangekondigd, zoals bepaald in het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, vóór deze datum.


Le 4 février 2009, le Danemark a annoncé, conformément à l’article 108, paragraphe 3, du TFUE, un plan de restructuration de TV2 Danmark A/S («dossier de restructuration»).

Op 4 februari 2009 heeft Denemarken op grond van artikel 108, lid 3, VWEU een herstructureringsplan voor TV2 Danmark A/S bij de Commissie aangemeld (hierna de „herstructureringszaak” genoemd).


Le plan de restructuration 2000-2015, qui a été annoncé avec beaucoup d'assurance, était accompagné d'une estimation portant sur son coût global, dont il avait été dit à l'époque qu'il s'agissait d'un montant minimum.

Aan het met veel bravoure aangekondigde herstructureringsplan 2000-2015 was ook een globale kostprijsprognose gekoppeld, waarbij toendertijd werd gesteld dat het ging om een minimumplaatje.


Le plan de restructuration 2000-2015, qui a été annoncé avec beaucoup d'assurance, était accompagné d'une estimation portant sur son coût global, dont il avait été dit à l'époque qu'il s'agissait d'un montant minimum.

Aan het met veel bravoure aangekondigde herstructureringsplan 2000-2015 was ook een globale kostprijsprognose gekoppeld, waarbij toendertijd werd gesteld dat het ging om een minimumplaatje.


Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait été communiqué à la Commission au mois d'août et complété au mois de novembre 1996 et de février 1997.

Het belangrijkste oogmerk van deze besprekingen was de Commissie in te lichten over de moeilijke economische situatie waarin GEA verkeerde en de plannen van de autonome regering van Galicië om de onderneming weer levensvatbaar te maken in de lijn van het reeds aangekondigde herstructureringsplan. Dit plan, dat begin 1996 was opgesteld na de eerste, vruchteloze, pogingen tot sanering, was in augustus aan de Commissie medegedeeld en in november 1996 respectievelijk februari 1997 aangevuld.


w