Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Partie du concours du Fonds restée sans objet

Vertaling van "restée cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cession/vente de DTS est restée cependant un moyen utile permettant aux pays, dont les réserves en devises sont insuffisantes, de s'en procurer à meilleur compte, par l'intermédiaire du FMI ou d'une façon bilatérale, auprès de pays qui en disposent suffisamment.

Maar de cessie/verkoop van BTR is een nuttig instrument gebleven waarmee landen met te weinig deviezenreserves, zich via het IMF of bilateraal, op voordelige wijze reserves kunnen aanschaffen bij landen met toereikende reserves.


Cependant, la modification de la frontière nationale est restée souhaitable pour le maintien de l'ordre public.

De wijziging van de rijksgrens bleef echter wenselijk voor onder andere de handhaving van de openbare orde.


Cependant, l'article 103, paragraphe 3, deuxième alinéa, s'applique en ce qui concerne les dispositions restées inchangées dans la proposition de refonte.

Artikel 103 lid 3, tweede alinea, is evenwel van toepassing op de bepalingen die in het herschikkingsontwerp ongewijzigd zijn gebleven.


L'Union politique, structure politique indispensable à l'UEM, est cependant restée inachevée dans le Traité de Maastricht.

De Politieke Unie, de noodzakelijke politieke omkadering van de EMU, is in het Verdrag van Maastricht echter onafgewerkt gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation juridique en Belgique s'articule, en résumé, autour des trois règles pratiques suivantes : 1º une personne morale peut commettre un délit; 2º elle ne peut cependant pas être punie en raison de celui-ci; 3º c'est la personne physique agissante ­ ou, dans le cas d'un délit d'omission, la personne physique qui s'est abstenue ou qui est restée inactive ­ qui est réputée avoir commis concrètement le délit et qui doit faire l'objet de poursuites pénales.

De Belgische rechtstoestand laat zich herleiden tot drie vuistregels : de rechtspersoon kan een misdrijf plegen, kan daarvoor echter niet gestraft worden, zodat het de handelende ­ of in geval van omissiedelicten de nalatende ­ natuurlijke persoon is die in concreto het misdrijf heeft verwerkelijkt, die strafrechtelijk vervolgd dient te worden.


Cependant, l'article 86, paragraphe 3, deuxième alinéa, s'applique en ce qui concerne les dispositions restées inchangées dans la proposition de refonte.

Artikel 86, lid 3, tweede alinea, is evenwel van toepassing op de bepalingen die in het herschikkingsontwerp ongewijzigd zijn gebleven.


Cependant en pratique, l'égalité entre les hommes et les femmes est restée limitée, du fait de la nature répressive des régimes, de l'absence de mise en œuvre effective des lois et des images traditionnelles du rôle des femmes.

Toch kwam er in de praktijk weinig terecht van werkelijke gendergelijkheid door de repressieve aard van de regimes, het gebrek aan effectieve uitvoeringswetgeving en door de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw.


Cependant, des amendements aux parties restées inchangées peuvent être admis à titre exceptionnel et au cas par cas par le président de cette commission s'il estime que des raisons impérieuses de cohérence interne au texte ou de connexité avec d'autres amendements recevables l'exigent. Ces raisons doivent figurer dans une justification écrite des amendements".

Amendementen op ongewijzigd gebleven onderdelen kunnen evenwel in uitzonderlijke en individuele gevallen door de voorzitter van die commissie worden toegestaan, als deze van oordeel is dat daarvoor dwingende redenen bestaan in verband met de interne coherentie van de tekst of de samenhang met andere ontvankelijke amendementen. Deze redenen dienen in een schriftelijke motivering bij de amendementen te worden vermeld”.


Selon le décompte final des honoraires médicaux de septembre 2004, il semble cependant que soient restées d'application pour les médecins du site de Willebroek les règles anciennes et plus avantageuses financièrement.

Uit de eindafrekening van artsenhonoraria van september 2004 bleek echter dat de oude en financieel meer voordelig regeling voor de artsen van campus Willebroek is blijven gelden.


Au regard de sa réglementation nationale, la Belgique est cependant restée un pays de type A, dans lequel le montant de l'indemnité d'invalidité est indépendant de la durée des périodes d'assurance.

Met betrekking tot de nationale regelgeving is België echter een land van type A gebleven, waar het bedrag van de invaliditeitsuitkering niet afhangt van de verzekeringsperiode.




Anderen hebben gezocht naar : restée cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restée cependant ->

Date index: 2023-05-23
w