Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compartiment de rafraîchissement
Dénutrition modérée
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée
Malnutrition protéino-énergétique modérée
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Prééclampsie modérée
Réfrigérateur avec compartiment cave
Réfrigérateur avec compartiment à température modérée

Vertaling van "restée modérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


compartiment de rafraîchissement | réfrigérateur avec compartiment à température modérée | réfrigérateur avec compartiment cave

koel-kelderkast


Prééclampsie modérée

lichte tot matige pre-eclampsie


Malnutrition protéino-énergétique modérée

matige eiwit-energie-ondervoeding


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée

eiwit-energie-ondervoeding van matige en lichte graad


syndrome de déficience intellectuelle-trouble sévère du langage-dysmorphie modérée

intellectuele achterstand, ernstige spraakachterstand, milde dysmorfie-syndroom


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, l'inflation est restée modérée en dépit des fluctuations des prix de l'énergie, et la croissance de l'emploi a bien résisté, soutenue par l'évolution modérée des salaires.

Tegen deze achtergrond is de inflatie, ondanks de ontwikkeling van de energieprijzen, beperkt gebleven en hield ook de werkgelegenheidsgroei stand, daarbij geholpen door gematigde loonontwikkelingen.


Pendant les cinq années précédentes l'inflation est restée modérée malgré la forte croissance de la consommation privée.

Ondanks de hoge groei van de particuliere consumptie is de inflatie in de afgelopen vijf jaar bescheiden gebleven.


C. considérant que la hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour,

C. overwegende dat de stijging van de energieprijzen die in 2005 begon niet uitmondde in interne inflatiedruk, aangezien de salarisstijgingen gematigd zijn gebleven en er geen tweederonde-effecten zijn waargenomen,


C. considérant que la hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour,

C. overwegende dat de stijging van de energieprijzen die in 2005 begon niet uitmondde in interne inflatiedruk, aangezien de salarisstijgingen gematigd zijn gebleven en er geen tweederonde-effecten zijn waargenomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour.

De stijging van de energieprijzen die in 2005 begon mondde niet uit in interne inflatiedruk, aangezien de salarisstijgingen gematigd zijn gebleven en er geen tweede-ronde-effecten zijn waargenomen.


C. considérant que la hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour,

C. overwegende dat de stijging van de energieprijzen die in 2005 begon niet uitmondde in interne inflatiedruk, aangezien de salarisstijgingen gematigd zijn gebleven en er geen tweederonde-effecten zijn waargenomen,


Si la croissance du PIB réel est restée modérée au cours du premier semestre, en raison des incertitudes croissantes entourant la demande intérieure, le rythme de l’activité économique s’est progressivement accéléré durant la deuxième partie de l’année, d’une moyenne annuelle de quelque 1,2 % pendant le premier semestre 2005 à une moyenne annuelle d’environ 1,7 % durant la seconde moitié.

Terwijl de reële groei van het BBP in de eerste helft van het jaar gematigd bleef, in een omgeving van verhoogde onzekerheden rond de binnenlandse vraag, nam het tempo van de economische bedrijvigheid tijdens de tweede helft van het jaar geleidelijk toe, van gemiddeld ongeveer 1,2 procent op jaarbasis in de eerste helft van 2005 tot gemiddeld ongeveer 1,7 procent op jaarbasis in de tweede helft.


Dans ce contexte, l'inflation est restée modérée en dépit des fluctuations des prix de l'énergie, et la croissance de l'emploi a bien résisté, soutenue par l'évolution modérée des salaires.

Tegen deze achtergrond is de inflatie, ondanks de ontwikkeling van de energieprijzen, beperkt gebleven en hield ook de werkgelegenheidsgroei stand, daarbij geholpen door gematigde loonontwikkelingen.


Pendant les cinq années précédentes l'inflation est restée modérée malgré la forte croissance de la consommation privée.

Ondanks de hoge groei van de particuliere consumptie is de inflatie in de afgelopen vijf jaar bescheiden gebleven.


Le désendettement du secteur privé s’est poursuivi, tandis que la croissance du crédit est restée modérée, du fait de la faiblesse de la demande de crédit et de la part élevée du financement par les fonds propres.

De schuldafbouw in de particuliere sector is voortgezet bij een zwakke kredietgroei, die te wijten is aan een lage vraag naar kredieten en een hoog aandeel van de interne middelen in de financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restée modérée ->

Date index: 2025-01-13
w