Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restées impayées soit 158 millions » (Français → Néerlandais) :

Selon des informations parues dans Sudpresse le 25 avril 2016, près de 60 % des amendes pénales de 2014 sont restées impayées, soit 158 millions d'euros à recouvrer pour l'État.

Volgens informatie die krantengroep Sudpresse op 25 april 2016 publiceerde, werd ongeveer 60 % van de penale boetes van 2014 niet betaald, wat neerkomt op een bedrag van 158 miljoen euro dat de Staat nog moet invorderen.


Fin 2015, les pourcentages des recettes ont été arrêtés, révélant que 40 % ont été recouvrés, laissant 158 millions d'euros d'amendes pénales impayées.

Eind 2015 werden de percentages van de ontvangsten vastgesteld, en daarbij bleek dat 40 % werd ingevorderd, en dat er 158 euro aan penale boetes niet betaald werd.


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]


Nous prévoyons la procédure suivante: conférer un caractère exécutoire de plein droit à une invitation à payer envoyée par lettre recommandée à la poste (« ordre de paiement ») après qu'une proposition de perception immédiate soit restée impayée et après une proposition de transaction envoyée par simple courrier et ce, pour autant que le contrevenant n'adresse pas de réclamation au tribunal de police dans un délai de soixante jours.

Wij voorzien in een procedure om na een onbetaald gebleven voorstel tot onmiddellijke inning en na een per gewone brief verstuurd voorstel tot minnelijke schikking uitvoerbaarheid te geven aan een per aangetekende zending verstuurde uitnodiging tot betaling van rechtswege (« bevel tot betaling »). Dit voor zover de overtreder geen bezwaar indient bij de politierechtbank binnen een termijn van zestig dagen.


Il y a notamment les charges de personnel (1 152 millions euros, soit 45 % des coûts en 2010), les redevances d'infrastructure (623 millions euros, soit 24 % des coûts - dus à Infrabel) et les coûts d'électricité pour le courant de traction (158 millions euros, soit 6 % des coûts - également dus à Infrabel).

Er zijn namelijk de personeelskosten (1 152 miljoen euro of 45 % van de kosten in 2010) zijn de infrastructuurvergoedingen (623 miljoen euro of 24 % van de kosten - verschuldigd aan Infrabel) en de elektriciteitskosten voor tractiestroom (158 miljoen euro of 6 % van de kosten - eveneens verschuldigd aan Infrabel).


En 2010, la Banque nationale de Belgique (BNB) a encore récupéré environ 158 millions de francs belges, soit 4 millions d'euros.

De Nationale Bank (NBB) kreeg in 2010 nog voor ongeveer 158 miljoen Belgische frank binnen. Dat is omgerekend 4 miljoen euro.


Le montant total des factures non réglées s'élève à 51 millions d'euros en 2014, soit 30 % de plus que les deux années précédentes, lorsque les factures impayées représentaient à chaque fois 40 millions d'euros.

Het totale bedrag aan onbetaalde rekeningen is in 2014 opgelopen tot 51 miljoen euro. Dat is 30 % meer dan in de twee voorgaande jaren, toen telkens 40 miljoen euro aan facturen onbetaald bleef.


En 2014, le montant total des factures impayées a grimpé jusqu'à 51 millions d'euros, soit 30 pour cent de plus que les deux années précédentes.

Het totale bedrag aan onbetaalde rekeningen is in 2014 opgelopen tot 51 miljoen euro.


En l'an 2000, dans l'Union européenne, ce sont au total 158 millions de journées de travail qui ont été perdues, soit une moyenne de 20 jours par accident.

In de Europese Unie gingen in het jaar 2000 in totaal 158 miljoen werkdagen verloren, gemiddeld 20 dagen per ongeval.


Au niveau de l'exécution du PO Agriculture et développement rural, quatre paiements ont été effectués en 2002 pour un montant total de 158,7 millions d'euros, soit 14 % de la dotation FEOGA-Orientation prévue pour ce programme.

Wat de uitvoering van het OP voor landbouw en plattelandsontwikkeling betreft, zijn er in 2002 vier betalingen verricht ten bedrage van 158,7 miljoen EUR ofwel 14% van de voor dit programma voorziene bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restées impayées soit 158 millions ->

Date index: 2024-09-02
w