Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer une régie lumière
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie
Régie communale autonome
Régie foncière

Vertaling van "restées régies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce problème ne se pose pas dans d’autres domaines que celui de la GTA/SNA, étant donné que l’AESA élabore et coordonne l’ensemble des règles techniques, alors que la GTA/SNA est restée régie par deux cadres différents.

Dit probleem doet zich op andere terreinen dan ATM/ANS niet voor, omdat het EASA alle technische voorschriften opstelt en coördineert, terwijl ATM/ANS nog steeds tussen twee kaders is verdeeld.


Même si l'article 120 de la nouvelle Constitution prévoyait que l'organisation et l'équipement du corps devaient être réglés par la loi, les compétences en question sont restées régies pendant des années par la loi française du 28 Germinal de l'An VI (17 avril 1798), par le « Règlement général sur la police, la discipline et le service de la Maréchaussée » hollandais du 30 janvier 1830 et par une série de décrets de 1814.

Niettegenstaande artikel 120 van de nieuwe grondwet bepaalde dat de organisatie en de uitrusting van het korps wettelijk moest worden geregeld, blijven de bevoegdheden jarenlang geregeld krachtens de Franse wet van 28 Germinal VI (17 april 1798), het Hollandse « Règlement Général sur la police, la discipline et le service de la Maréchaussée » van 30 januari 1830 en een reeks besluiten uit 1814.


Même si l'article 120 de la nouvelle Constitution prévoyait que l'organisation et l'équipement du corps devaient être réglés par la loi, les compétences en question sont restées régies pendant des années par la loi française du 28 Germinal de l'An VI (17 avril 1798), par le « Règlement général sur la police, la discipline et le service de la Maréchaussée » hollandais du 30 janvier 1830 et par une série de décrets de 1814.

Niettegenstaande artikel 120 van de nieuwe grondwet bepaalde dat de organisatie en de uitrusting van het korps wettelijk moest worden geregeld, blijven de bevoegdheden jarenlang geregeld krachtens de Franse wet van 28 Germinal VI (17 april 1798), het Hollandse « Règlement Général sur la police, la discipline et le service de la Maréchaussée » van 30 januari 1830 en een reeks besluiten uit 1814.


Ce problème ne se pose pas dans d’autres domaines que celui de la GTA/SNA, étant donné que l’AESA élabore et coordonne l’ensemble des règles techniques, alors que la GTA/SNA est restée régie par deux cadres différents.

Dit probleem doet zich op andere terreinen dan ATM/ANS niet voor, omdat het EASA alle technische voorschriften opstelt en coördineert, terwijl ATM/ANS nog steeds tussen twee kaders is verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre constate que plusieurs de ses questions sont restées sans réponse, notamment sur la nécessité de poursuivre l'activité de la Régie encore deux ans.

Een lid stelt vast dat veel van zijn vragen onbeantwoord zijn gebleven, onder meer zijn vraag over de noodzaak om de activiteit van de Regie nog twee jaar voort te zetten.


Un membre constate que plusieurs de ses questions sont restées sans réponse, notamment sur la nécessité de poursuivre l'activité de la Régie encore deux ans.

Een lid stelt vast dat veel van zijn vragen onbeantwoord zijn gebleven, onder meer zijn vraag over de noodzaak om de activiteit van de Regie nog twee jaar voort te zetten.


Aujourd'hui, en vertu du décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est régie par un accord de coopération conclu le 20 février 1995 entre les Gouvernements de la Région wallonne, de la Commission communautaire française et de la Communauté française, celle-ci étant restée compétente pour les matières relevant de l'obligatio ...[+++]

Vandaag wordt krachtens het decreet II van 22 juli 1993 waarbij de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap wordt toegekend aan het Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, de permanente Vorming voor de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen geregeld door een samenwerkingsakkoord dat gesloten werd op 20 februari 1995 tussen de Regeringen van het Waals Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap waarbij deze laatste bevoegd bleef voor de materies die deel uitmaken van de schoolplicht tot 18 jaar, de legalisering van de opleidingen en de homologatie van de getuigschrif ...[+++]


2. Pour ce qui se rapporte aux autres questions restées sans réponse à ce jour, je ne puis que confirmer à l'honorable membre que «Dans les deux cas, les contrats ont été préparés par le cabinet de l'ancien secrétaire d'État et la Régie des Bâtiments n'a pas été impliquée dans l'élaboration de ce dossier».

2. Wat betreft de andere vragen die tot op heden onbeantwoord bleven, kan ik het geachte lid slechts bevestigen dat «In beide gevallen werden de contracten voorbereid op het kabinet van de voormalige staatssecretaris en werd de Regie der Gebouwen niet bij het opmaken van het dossier betrokken».


Le parc de Tervueren (bois avec sentiers et allées), nommé «Warande», y compris la Maison espagnol («Gordaalmolen» et la «Porte de Duisburg) sont transférés à la Région flamande. 2. Les bâtiments (Palais des Colonies, Musée de l'Afrique centrale et Centre national de la recherche scientifique) et les jardins qui les entourent, le jardin français et les étangs jusqu'à la «Spaanse Huisdreef» (drève de la Maison espagnole) restent propriété fédérale et continuent à être gérés par la Régie des Bâtiments. 3. La raison pour laquelle certaines parties du parc sont restées de la com ...[+++]

Het park van Tervuren (bos met wegen en dreven) «Warande» genaamd, inbegrepen het Spaans Huis («Gordaalmolen») en de «Duisburgse Poort» worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest. 2. De gebouwen (Koloniënpaleis, Museum voor Midden-Afrika en het Rijkscentrum voor wetenschappelijk onderzoek) en de er rond liggende tuinen, de Franse tuin en de vijvers tot aan de Spaanse Huisdreef blijven federale eigendom en worden verder beheerd door de Regie der Gebouwen. 3. De reden waarom bepaalde delen van het park federaal zijn gebleven, vindt enerzijds zijn oorsprong in het feit dat die delen één architectonisch geheel uitmaken met de gebouwen en a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restées régies ->

Date index: 2024-08-29
w