Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restés à des niveaux assez faibles » (Français → Néerlandais) :

Il s'agissait principalement d'investissements nécessaires pour de nouvelles machines, ils sont restés à des niveaux assez faibles au cours de la période d'enquête, en comparaison du chiffre d'affaires total.

Het ging voornamelijk om investeringen in nieuwe machines en zij bleven in het onderzoektijdvak op een eerder laag niveau ten opzichte van de totale omzet.


Ils ont été consacrés à de nouvelles machines et sont restés à des niveaux assez faibles au cours de la période d'enquête.

Het ging om investeringen in nieuwe machines en zij bleven in het onderzoektijdvak op een eerder laag niveau.


Le secteur privé rwandais reste fort limité et assez faible.

De private sector blijft in Rwanda zeer klein en redelijk zwak.


Le secteur privé rwandais reste fort limité et assez faible.

De private sector blijft in Rwanda zeer klein en redelijk zwak.


Au sein des motifs d’opportunité, le motif le plus récurrent est celui de « conséquences disproportionnées-trouble social » mais la proportion reste tout de même assez faible avec un taux de 1,88 %.

Het vaakst terugkerende opportuniteitsmotief is " wanverhouding gevolgen van strafvervolging - maatschappelijke verstoring”. Met 1,88 % is de verhouding evenwel gering.


Toutefois, il convient de noter qu'en valeurs absolues, le flux de liquidités est resté à des niveaux faibles en comparaison du chiffre d'affaires total du produit en question.

In absolute cijfers bleef de kasstroom evenwel laag ten opzichte van de totale omzet van het onderzochte product.


À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste ...[+++]

Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan de kans op welslagen in absolute termen uitgedrukt vrij laag is.


Il a en outre été estimé que, pour beaucoup de radionucléides, les niveaux d’activité figurant dans la directive SSHA étaient assez faibles, de sorte que toutes les sources scellées de haute activité (SSHA) n'impliquent pas réellement «des risques potentiels considérables pour la santé humaine et l’environnement», comme cela est indiqué dans les considérants de la directive, alors que le fondement scientifique des valeurs D fixées par l’AIEA est solide et, dans une certaine mesure, attest ...[+++]

Daarnaast was men van mening dat voor vele nucliden de activiteitsniveaus van de HASS-richtlijn vrij laag lagen en dat dus niet alle HASS-bronnen daadwerkelijk "aanzienlijke potentiële risico's voor de gezondheid van de mens en voor het milieu" met zich meebrengen, zoals gesteld in de overwegingen van de richtlijn, terwijl de wetenschappelijke basis voor de D-waarden van de IAEA degelijk is en in zekere mate wordt ondersteund door de feitelijke doses bij reële incidenten met bronnen.


Les régions les plus performantes dans ce domaine, d'autre part, se caractérisent par des niveaux de revenu élevés, un rôle assez faible du secteur primaire (agriculture) dans l'emploi total, un rôle important du secteur tertiaire (services), ainsi qu'une population active hautement qualifiée.

De regio's die het beste presteerden in termen van arbeidsparticipatie, kenmerkten zich daarentegen door een hoog inkomensniveau, een relatief gering aandeel van de landbouw in de werkgelegenheid, veel werkgelegenheid in de dienstensector en een hoogopgeleide bevolking in de werkende leeftijd.


Toutefois, en comparaison avec le nombre de vrais billets en circulation en Belgique - quelque 450 millions -, la proportion de fausses coupures reste assez faible.

In vergelijking met het aantal echte bankbiljetten dat in België in omloop is - ongeveer 450 miljoen - blijft het aandeel van de valse coupures nog vrij beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restés à des niveaux assez faibles ->

Date index: 2022-01-15
w