Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resuscitation council font clairement apparaître " (Frans → Nederlands) :

Les données de la littérature scientifiques et les directives du European Resuscitation Council font clairement apparaître qu'en cas d'arrêt cardiaque, plusieurs facteurs importants influencent favorablement la survie de la victime, comme un bon massage cardiaque et une défibrillation rapide à des rythmes qui le justifient et en appelant les services de secours au numéro 100/112, ce qui permet aux équipes spécialisées du PIT et du SMUR de poursuivre l'ALS.

Volgens gegevens uit de wetenschappelijke literatuur en de richtlijnen van de European Resuscitation Council blijkt duidelijk dat bij een hartstilstand er meerdere belangrijke factoren zijn die de overleving van het slachtoffer positief beïnvloeden, zoals het verstrekken van goede hartmassage en een snelle defibrillatie bij ritmes die hiervoor in aanmerking komen en via het oproepen van de hulpdiensten via het nummer 100/112 waardoor er door gespecialiseerde pit en mugploegen snel ALS kan verder gezet worden.


Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.

Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.


Ces dernières font clairement apparaître que l'Union ne prend pas en considération que 90 % des investissements dans l'innovation se soldent par un échec.

Hieruit blijkt duidelijk dat de Unie geen rekening houdt met het feit dat 90 % van de innoverende investeringen mislukken.


Les données font clairement apparaître un «effet pénalisant de la maternité»: le fait d'être mères désavantage les femmes sur le plan de la retraite dans presque tous les États membres.

Uit de gegevens spreekt een duidelijke "moederschapssanctie": in bijna alle lidstaten heeft kinderen krijgen voor vrouwen nadelige gevolgen voor hun pensioen.


Ce projet de loi est dans ses grandes lignes conforme aux dernières recommandations scientifiques en matière de réanimation publiées en décembre 2005 par l'European Resuscitation Council et l'American Heart Association, les deux plus grandes associations scientifiques qui font autorité en cette matière.

Dit wetsvoorstel beantwoordt in grote lijnen aan de laatste wetenschappelijke aanbevelingen over reanimatie die in december 2005 gepubliceerd werden door de European Resuscitation Council en de American Heart Association, de twee grootste gezaghebbende wetenschappelijke verenigingen op dit vlak.


Ce projet de loi est dans ses grandes lignes conforme aux dernières recommandations scientifiques en matière de réanimation publiées en décembre 2005 par l'European Resuscitation Council et l'American Heart Association, les deux plus grandes associations scientifiques qui font autorité en cette matière.

Dit wetsvoorstel beantwoordt in grote lijnen aan de laatste wetenschappelijke aanbevelingen over reanimatie die in december 2005 gepubliceerd werden door de European Resuscitation Council en de American Heart Association, de twee grootste gezaghebbende wetenschappelijke verenigingen op dit vlak.


3. observe que les informations reçues de la part de divers secteurs industriels font clairement apparaître que la politique actuelle de l'Union européenne en matière de climat, et notamment le système d'échange de quotas d'émissions, entraînent déjà une délocalisation de la production, et se déclare préoccupé par le fait qu'une augmentation des prix du carbone aggraverait cette tendance;

3. merkt op dat er, volgens de informatie die is ontvangen uit verschillende industriële sectoren, duidelijke aanwijzingen zijn dat de bestaande maatregelen in het kader van het EU-klimaatbeleid, zoals het ETS-regeling, al tot een verplaatsing van de productie leiden, en is bezorgd dat hogere koolstofprijzen deze trend zouden verergeren;


Cependant, une série d'arrêts de la CJCE, depuis l'affaire Barber de 1990, font clairement apparaître la nécessité de modifier la directive pour la mettre en conformité avec l'article 119.

Sedert de zaak-Barber in 1990 heeft het Hof echter een aantal arresten gewezen die duidelijk hebben gemaakt dat de richtlijn nodig aan artikel 119 moet worden aangepast.


Les informations recueillies auprès des partenaires de l'Union européenne par l'actuelle présidence britannique dans le cadre de la préparation de l'évaluation qui sera réalisée par le Conseil font clairement apparaître qu'un grand nombre de pays resteront très actifs dans ce domaine, même si cela ne se traduit pas par une intervention spécifique comme formulé dans le plan d'action.

Op vraag naar informatie bij de partners van de EU door het huidige Britse voorzitterschap in het kader van de voorbereiding van de evaluatie door de Raad, bleek duidelijk dat een groot aantal landen in dit domein zeer actief zal blijven, zelfs indien dit niet vertaald wordt door een specifieke interventie zoals geformuleerd door het actieplan.


Cette proposition est, dans ses grandes lignes, conforme aux dernières recommandations scientifiques en matière de réanimation publiées en décembre 2005 par l'European Resuscitation Council et l'American Heart Association, les deux plus grandes associations scientifiques qui font autorité en la matière.

Het komt in grote lijnen overeen met de jongste wetenschappelijke aanbevelingen inzake reanimatie die de European Resuscitation Council en de American Heart Association, de twee grootste wetenschappelijke verenigingen terzake, in december 2005 hebben gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resuscitation council font clairement apparaître ->

Date index: 2023-10-03
w