Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard et quelles actions spécifiques avez-vous prises " (Frans → Nederlands) :

Confirmez-vous ces chiffres? b) Le cas échéant, quelles sont les causes de ce retard et quelles actions spécifiques avez-vous prises pour ce département?

Bevestigt u die cijfers? b) Zo ja, wat zijn de oorzaken van die achterstand, en welke specifieke acties hebt u ondernomen met betrekking tot dat departement?


Quelles actions spécifiques avez-vous entreprises en la matière?

Welke concrete acties hebt u hiertoe ondernomen?


1. quelles mesures politiques concrètes vous avez prises et quelles actions vous avez menées en 2003 dans le cadre de la coopération au développement et de la dimension Nord-Sud de votre politique, et avec quel résultat;

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2003 genomen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie van uw beleid en met welk resultaat ?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2010 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1) Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2010 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat?


À l'occasion de cette année internationale des personnes d'ascendance africaine, quelles actions spécifiques avez-vous menées en 2011 pour lutter contre le racisme et les discriminations dont est victime ce groupe de personnes?

Welke specifieke acties heeft u in 2011 in het kader van het Internationale Jaar voor Personen van Afrikaanse afkomst ondernomen om racisme tegen en discriminatie van die groep te bestrijden?


5. Quelles mesures ou quelles initiatives spécifiques avez-vous prises depuis l'adoption par la Chambre des représentants de la résolution relative au maintien du SHAPE à Casteau?

5. Welke specifieke maatregelen of initiatieven heeft u genomen sinds de resolutie over het behoud van SHAPE in Casteau door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen?


3. De manière plus spécifique, il me revient qu'il n'existerait qu'un seul formateur chargé de la prévention en matière de cocktails molotov. a) Confirmez-vous cette information? b) Si tel est le cas, considérez-vous que cette situation répond aux besoins du terrain? c) Si tel n'était pas le cas, quelles mesures avez-vous prises dans ce domaine précis?

3. Naar ik verneem is er meer in het bijzonder maar één opleider belast met preventie inzake molotovcocktails. a) Bevestigt u die informatie? b) Zo ja, vindt u dat er met één opleider wordt tegemoetgekomen aan de behoeften die in de praktijk bestaan? c) Zo niet, welke maatregelen hebt u in dit specifieke verband genomen?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2006 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2006 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?


1. quelles mesures politiques concrètes vous avez prises et quelles actions vous avez menées en 2003 dans le cadre de la coopération au développement et de la dimension Nord-Sud de votre politique, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2003 genomen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie van uw beleid en met welk resultaat ?


1. quelles mesures politiques concrètes vous avez prises et quelles actions vous avez menées en 2003 dans le cadre de la coopération au développement et de la dimension Nord-Sud de votre politique, et avec quel résultat;

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2003 genomen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie van uw beleid en met welk resultaat ?


w