Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retard pourrait causer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peut causer un retard de développement chez le nouveau-né

kan vertraagde ontwikkeling bij pasgeborenen veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. A l'article 39, alinéa premier, du même décret, les mots " lorsque le moindre retard pourrait causer un préjudice grave" sont supprimés.

Art. 10. In artikel 39, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " als het geringste uitstel gevaar zou kunnen opleveren" opgeheven.


Art. 11. Dans l'article 29, alinéa premier, du même décret, les mots « lorsque le moindre retard pourrait causer un préjudice grave » sont abrogés.

Art. 11. In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden « als het geringste uitstel gevaar zou kunnen opleveren » opgeheven.


Art. 12. A l'article 29, alinéa premier, du même décret, les mots « lorsque le moindre retard pourrait causer un préjudice grave » sont supprimés.

Art. 12. In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden « als het geringste uitstel gevaar zou kunnen opleveren » opgeheven.


De plus, le nouvel article 36 prévoit qu'une aide d'urgence (auparavant appelée aide provisionnelle) peut déjà être demandée dès le dépôt d'une plainte et lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer aux requérants un préjudice important.

Bovendien vermeldt het vernieuwde artikel 36 dat een noodhulp (vroeger voorschot genaamd) kan gevraagd worden reeds vlak na de neerlegging van een klacht én wanneer elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou berokkenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer au requérant un préjudice important, la victime ou ses ayants droit peuvent demander une aide d'urgence en application de l'article 36 modifié.

In de eerste plaats kunnen het slachtoffer of zijn rechthebbenden, overeenkomstig het gewijzigde artikel 36 noodhulp vragen, wanneer elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou kunnen berokkenen.


La Commission peut octroyer une aide d'urgence lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide juridique et financière de l'autorité administrative compétente pourrait causer au requérant un préjudice important.

De Commissie kan noodhulp toekennen wanneer elke vertraging bij de toekenning van de gerechtelijke en financiële hulp van de bevoegde bestuurlijke overheid, de verzoeker ernstig nadeel kan berokkenen.


La Commission peut octroyer une aide d'urgence lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide juridique et financière de l'autorité administrative compétente pourrait causer au requérant un préjudice important.

De Commissie kan noodhulp toekennen wanneer elke vertraging bij de toekenning van de juridische en financiële hulp van de bevoegde bestuurlijke overheid, de verzoeker ernstig nadeel kan berokkenen.


Dans le système actuel de l'article 36 de la loi, le caractère d'urgence de l'aide demandée dépend de l'appréciation portée par la commission sur le fait que « tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer au requérant un préjudice important ».

Volgens de huidige tekst van artikel 36 van de wet, hanteert de commissie bij de beoordeling van het verzoek om noodhulp als criterium de vraag of « elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou kunnen berokkenen ».


« Art. 36. Sans préjudice de l'application des articles 31 à 3, § 1, la commission peut octroyer une aide d'urgence lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer au requérant un préjudice important, vu sa situation financière.

« Art. 36. Onverminderd de toepassing van de artikelen 31 tot 33, § 1, kan de commissie een noodhulp toekennen wanneer elke vertraging bij de toekenning van de hulp de verzoeker een ernstig nadeel kan berokkenen, gelet op zijn financiële situatie.


- à l'alinéa 1, les mots « En cas d'urgence » sont remplacés par les mots « Lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer au requérant un préjudice important »;

- in het eerste lid worden de woorden « In spoedeisende gevallen » vervangen door de woorden « Wanneer elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou kunnen berokkenen »;




D'autres ont cherché : retard pourrait causer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard pourrait causer ->

Date index: 2023-07-19
w