Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retard sera établi » (Français → Néerlandais) :

La déchéance sera dès lors prolongée et un procès-verbal de retard sera établi.

Daardoor zal het verval verlengd worden en zal een proces-verbaal van laattijdigheid opgemaakt worden.


Sera éligible toute université ou tout institut de recherche à but non lucratif (au sens des règles de participation du 7e programme-cadre) établi(e) dans une région de convergence/en retard de développement (au sens du règlement général pour les Fonds structurels de l’actuelle période de programmation ou de critères similaires pour les pays associés).

In aanmerking komende instellingen zijn universiteiten of andere onderzoeks­instellingen/organisaties zonder winstoogmerk (zoals gedefinieerd in de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma) die gelegen zijn in een minder ontwikkelde of convergentieregio (zoals gedefinieerd bij de algemene verordening betreffende de structuurfondsen voor de huidige programmeringsperiode, en voor geassocieerde landen in regio's met vergelijkbare kenmerken).


En cas de résultat positif, la Commission sera invitée par le Conseil européen à: 1) présenter sans retard une proposition de cadre de négociations avec la Serbie conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2006 et aux modalités établies; 2) procéder à un examen analytique de l'acquis de l'UE, en commençant par les chapitres concernant le système judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la justice, la libe ...[+++]

Indien deze evaluatie positief uitvalt, zal de Commissie door de Europese Raad worden verzocht: 1) onverwijld een voorstel voor een onderhandelingskader met Servië in te dienen, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk; 2) het EU-acquis analytisch te bestuderen, te beginnen met de hoofd­stukken inzake de rechterlijke macht en de grondrechten alsmede justitie, vrijheid en veiligheid.


En cas de résultat positif, la Commission sera invitée par le Conseil européen à: 1) présenter sans retard une proposition de cadre de négociations avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2006 et aux modalités établies; 2) procéder à un examen analytique de l'acquis de l'UE, en commençant par les chapitres concernant le système judiciaire et les droits fondame ...[+++]

Indien deze evaluatie positief uitvalt, zal de Commissie door de Europese Raad worden verzocht: 1) onverwijld een voorstel voor een onderhandelings­kader met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in te dienen, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk; 2) het EU-acquis analytisch te bestuderen, te beginnen met de hoofdstukken inzake de rechterlijke macht en de grondrechten alsmede justitie, vrijheid en veiligheid.


(22) Il est nécessaire de veiller à ce que les procédures de recouvrement pour des dettes non contestées liées à des retards de paiement dans des transactions commerciales soient menées à bien dans un bref délai, avec la possibilité de réclamer ces créances aux entreprises et aux organismes publics par le biais d'une procédure en ligne largement accessible, aux mêmes conditions pour tous les créanciers établis dans l'Union, et accessible sans délai via le portail européen "Justice en ligne" dès qu'il ...[+++]

(22) Er moet voor worden gezorgd dat de invorderingsprocedures voor onbetwiste schulden in verband met betalingsachterstanden bij handelstransacties binnen een korte termijn worden afgewikkeld, waarbij het mogelijk moet zijn dergelijke vorderingen tegen ondernemingen en overheidsinstanties in te stellen via een algemeen toegankelijke onlineprocedure, die onder gelijke voorwaarden beschikbaar en toegankelijk is voor alle in de Unie gevestigde schuldeisers, onder meer via de Europese portaalsite voor e-justitie zodra deze beschikbaar is.


Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.

In het geval van deelnemers aan acties onder contract uit regio's met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) kan waar mogelijk en passend een extra bijdrage uit de structuurfondsen worden verleend.


Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires provenant des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.

Bij deelnemers aan een actie onder contract die gevestigd zijn in een regio met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) wordt aanvullende financiering uit de Structuurfondsen gemobiliseerd telkens waar dat mogelijk en nodig is.


Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.

Bij deelnemers aan een actie onder contract die gevestigd zijn in een regio met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) wordt aanvullende financiering uit de Structuurfondsen gemobiliseerd telkens waar dat mogelijk en nodig is.


Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.

Bij deelnemers aan een actie onder contract die gevestigd zijn in een regio met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) wordt aanvullende financiering uit de Structuurfondsen gemobiliseerd telkens waar dat mogelijk en nodig is.


Conformément à ces règles clairement établies, les transporteurs aériens seront toujours obligés d’offrir une assistance immédiate aux passagers quelle que soit la raison du retard ou de l’annulation de vol et il sera dès lors plus facile, pour les citoyens, de faire valoir leurs droits.

Op grond van deze duidelijke regelgeving worden de vervoersondernemingen ertoe verplicht steeds onmiddellijke bijstand te verlenen aan passagiers die het slachtoffer zijn van vertragingen of annuleringen van vluchten. Op deze manier zullen de burgers hun rechten gemakkelijker kunnen afdwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard sera établi ->

Date index: 2021-10-21
w