Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur des marges
Classe d'adaptation
Date limite de transposition
Dommages d'ampleur catastrophique
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déphasage
Ligne de retard
Ligne à retard
Quadripôle de retard
Rattrapage scolaire
Retard de développement
Retard de transposition
Retard scolaire
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
Soutien scolaire
Zone défavorisée
échec scolaire
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "retard vu l'ampleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

vertragingslijn


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling




dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la Belgique ne soit pas le seul État membre européen à accuser un retard vu l'ampleur des modifications nécessitées par la mise en œuvre des directives, il importe d'adopter le projet de loi au plus vite, sous peine d'astreintes.

Hoewel België niet de enige Europese lidstaat is die, gezien de omvang van de wijzigingen die noodzakelijk zijn om de richtlijnen te implementeren, een vertraging heeft, is het echter van belang het wetsontwerp zo snel als mogelijk goed te keuren, op straffe van dwangsommen.


Bien que la Belgique ne soit pas le seul État membre européen à accuser un retard vu l'ampleur des modifications nécessitées par la mise en œuvre des directives, il importe d'adopter le projet de loi au plus vite, sous peine d'astreintes.

Hoewel België niet de enige Europese lidstaat is die, gezien de omvang van de wijzigingen die noodzakelijk zijn om de richtlijnen te implementeren, een vertraging heeft, is het echter van belang het wetsontwerp zo snel als mogelijk goed te keuren, op straffe van dwangsommen.


Ces dernières années, la Colombie a accru l'assistance aux victimes et la restitution des terres à travers la loi de restitution des terres de 2011, même s'il est vrai qu'au vu de l'ampleur de la tâche, notamment en raison du nombre très important de personnes déplacées (environ 6 millions) dans le pays, et du fait que le conflit n'est pas encore terminé, la mise en oeuvre connait certaines difficultés et des retards.

De jongste jaren heeft Colombia zijn bijstand aan de slachtoffers verhoogd en ook de teruggave van land via de wet van 2011 over de teruggave van land, ook al klopt het dat, gezien de omvang van de taak - met name door het aanzienlijke aantal ontheemde personen (ongeveer 6 miljoen) in het land - en het feit dat het conflict nog niet beëindigd is, de uitvoering met een aantal moeilijkheden en vertragingen kampt.


10. demande à la Commission d'expliquer les incidences de ce retard de paiement sur le lancement de la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels et de présenter des solutions visant à limiter autant que possible l'ampleur du préjudice; demande par ailleurs à la Commission d'analyser, dans le cadre du rapport sur le résultat des négociations, prévu à l'article 16, paragraphe 3, du règlement portant dispositions communes, l'impact éventuel sur la croissance et l'emploi d'un lancement différé de la politique de cohésion pour 2 ...[+++]

10. verzoekt de Commissie toe te lichten welke gevolgen deze betalingsachterstand voor de start van de uitvoering van de nieuwe operationele programma's zal hebben, en oplossingen aan te reiken om de schade zo veel mogelijk te beperken; verzoekt de Commissie voorts om, in het kader van het verslag over de uitkomst van de onderhandelingen als bedoeld in artikel 16, lid 3, van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, onderzoek te doen naar de mogelijke gevolgen van de vertragingen bij de aanvang van het cohesiebeleid 2014-2020 voor de groei en werkgelegenheid en tevens aanbevelingen te doen op basis van de hieruit getrokken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à la Commission d'expliquer les incidences de ce retard de paiement sur le lancement de la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels et de présenter des solutions visant à limiter autant que possible l'ampleur du préjudice;

9. verzoekt de Commissie toe te lichten welke gevolgen deze betalingsachterstand voor de start van de tenuitvoerlegging van de nieuwe operationele programma's zal hebben, en oplossingen aan te reiken om de schade zo veel mogelijk te beperken;


5. exprime sa préoccupation au sujet des insuffisances constatées dans les données disponibles au sujet de certains aspects de l'exécution des programmes pluriannuels; demande en particulier que la Commission fournisse des informations exhaustives sur l'ampleur des retards de paiement aux bénéficiaires; est favorable à la nouvelle enquête que le Médiateur européen effectue de sa propre initiative à ce sujet; constate que 23 % des paiements étaient en retard en 2007; constate que la Commission revoit actuellement la méthode appliquée pour déterminer ce qui constitue des retards de paiement et espère recevoir plus d'informations à ce s ...[+++]

5. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar methodes herziet om vast te stellen wat laattijdige betalingen zijn en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


179. est préoccupé par les insuffisances constatées dans les données disponibles au sujet de certains aspects de l'exécution des programmes pluriannuels; demande en particulier que la Commission fournisse des informations exhaustives sur l'ampleur des retards de paiement aux bénéficiaires; est favorable à la nouvelle enquête que le Médiateur européen effectue de sa propre initiative à ce sujet; constate que 23 % des paiements étaient en retard en 2007; constate que la Commission revoit actuellement sa définition des retards de paiement et espère recevoir plus d'informations à ce sujet;

179. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar definitie van wat laattijdige betalingen zijn, herziet en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


181. exprime sa préoccupation au sujet des insuffisances constatées dans les données disponibles au sujet de certains aspects de l'exécution des programmes pluriannuels; demande en particulier que la Commission fournisse des informations exhaustives sur l'ampleur des retards de paiement aux bénéficiaires; est favorable à la nouvelle enquête que le Médiateur européen effectue de sa propre initiative à ce sujet; constate que 23 % des paiements étaient en retard en 2007; constate que la Commission revoit actuellement la méthode appliquée pour déterminer ce qui constitue des retards de paiement et espère recevoir plus d'informations à ce ...[+++]

181. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar methodes herziet om vast te stellen wat laattijdige betalingen zijn en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


On ne dispose d'aucune indication de la part des États membres quant à l'ampleur ou à la fréquence des retards qui se produisent, on semble peu conscient des implications environnementales de ces problèmes et il n'y a guère de cohérence dans la façon de les envisager.

De lidstaten hebben geen indicatie gegeven van de omvang of de frequentie van dergelijke vertragingen, er lijkt weinig aandacht te zijn voor de mogelijke gevolgen hiervan voor het milieu, en de aanpak ervan is weinig consistent.


Les équipes Unisys ont été renforcées en conséquence et le travail s'est poursuivi, certes avec des retards mais ceux-ci n'ont pas été jugés anormaux, vu l'ampleur et la complexité du projet.

Het werk werd voortgezet met een versterkt Unisysteam. Er doken vertragingen op, maar die werden niet ernstig bevonden, gelet op de omvang en de complexiteit van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard vu l'ampleur ->

Date index: 2023-09-28
w