Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retards considérables enregistrés » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que les objectifs actuels des politiques structurelle et de cohésion (la convergence, la compétitivité et l'emploi, ainsi que la coopération transfrontalière), comprenant une approche de gouvernance multiniveaux, des objectifs horizontaux et une sécurité de planification, ont globalement fait leurs preuves grâce à une dotation financière fiable et une période de programmation reconnue (sept ans), rappelant toutefois le retard considérable enregistré dans la mise en œuvre du programme, qui est à mettre au compte de négociations exceptionnellement longues dans le cadre du processus de décision de l'Union en matière de législ ...[+++]

J. overwegende dat het bestaande systeem van cohesie- en structuurbeleidsdoelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), in combinatie met een meerlagige beleidsaanpak, horizontale doelstellingen en de garantie dat wordt gepland op basis van betrouwbare subsidieverschaffing en binnen een vastgesteld tijdschema (zeven jaar) over het algemeen vruchten heeft afgeworpen, maar voorts overwegende dat er aanzienlijke vertragingen bij de programmering zijn opgetreden als gevolg van te langdurige financierings- en wetgevingsonderhandelingen in het kader van het besluitvormin ...[+++]


J. considérant que les objectifs actuels des politiques structurelle et de cohésion (la convergence, la compétitivité et l'emploi, ainsi que la coopération transfrontalière), comprenant une approche de gouvernance multiniveaux, des objectifs horizontaux et une sécurité de planification, ont globalement fait leurs preuves grâce à une dotation financière fiable et une période de programmation reconnue (sept ans), rappelant toutefois le retard considérable enregistré dans la mise en œuvre du programme, qui est à mettre au compte de négociations exceptionnellement longues dans le cadre du processus de décision de l'Union en matière de légis ...[+++]

J. overwegende dat het bestaande systeem van cohesie- en structuurbeleidsdoelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), in combinatie met een meerlagige beleidsaanpak, horizontale doelstellingen en de garantie dat wordt gepland op basis van betrouwbare subsidieverschaffing en binnen een vastgesteld tijdschema (zeven jaar) over het algemeen vruchten heeft afgeworpen, maar voorts overwegende dat er aanzienlijke vertragingen bij de programmering zijn opgetreden als gevolg van te langdurige financierings- en wetgevingsonderhandelingen in het kader van het besluitvormi ...[+++]


2. a) Dispose-t-on de données sur l'exactitude des informations publiées sur le site? b) Des trains enregistrent en effet parfois des retards considérables et ceux-ci ne sont pas signalés par Railtime ou alors tardivement.

2. a) Zijn gegevens beschikbaar over de accuraatheid van de site? b) Soms komen treinen immers met een behoorlijke vertraging toe en wordt dit niet of laattijdig gemeld via Railtime.


17. considère que et les pays candidats et la Commission devraient faire porter le gros de leurs efforts sur une meilleure utilisation de fonds de préadhésion qui sont un pilier majeur du processus de réforme; appuie les propositions de la Commission qui visent à maintenir la dynamique de la stratégie de préadhésion, et invite la Commission à l'informer de la mise en œuvre de son plan d'action spécial destiné à favoriser la création de capacités administratives dans les pays candidats aux niveaux central et régional; est particulièrement préoccupé par les conséquences financières et environnementales qu'entraînent, pour les pays candidats, les retards considérables enregistrés dans la m ...[+++]

17. meent dat zowel de kandidaatlanden als de Commissie hun inspanningen moeten concentreren op een beter gebruik van de pretoetredingsfondsen, die omvangrijke steun leveren voor het proces van hervormingen; steunt de voorstellen van de Commissie om de dynamiek van de pretoetredingsstrategie te behouden en roept de Commissie op het Parlement op de hoogte te brengen van de uitvoering van haar bijzonder actieplan, dat steun moet verlenen aan de kandidaatlanden om hun administratieve capaciteit op centraal en regionaal niveau te versterken; maakt zich met name zorgen over de financiële en ecologische gevolgen voor de kandidaatlanden van de grote vertragingen bi ...[+++]


12. considère que et les pays candidats et la Commission devraient faire porter le gros de leurs efforts sur une meilleure utilisation de fonds de préadhésion qui sont un pilier majeur du processus de réforme; appuie les propositions de la Commission qui visent à maintenir la dynamique de la stratégie de préadhésion, et invite la Commission à l'informer de la mise en œuvre de son plan d'action spécial destiné à favoriser la création de capacités administratives dans les pays candidats aux niveaux central et régional; est particulièrement préoccupé par les conséquences financières qu'entraînent, pour les pays candidats, les retards considérables enregistrés dans la m ...[+++]

12. meent dat zowel de kandidaatlanden als de Commissie hun inspanningen moeten concentreren op een beter gebruik van de pretoetredingsfondsen, die omvangrijke steun leveren voor het proces van hervormingen; steunt de voorstellen van de Commissie om de dynamiek van de pretoetredingsstrategie te behouden en roept de Commissie op het Parlement op de hoogte te brengen van de uitvoering van haar bijzonder actieplan, dat steun moet verlenen aan de kandidaatlanden om hun administratieve capaciteit op centraal en regionaal niveau te versterken; maakt zich met name zorgen over de financiële gevolgen voor de kandidaatlanden van de grote vertraginge ...[+++]


4) En cas d'introduction tardive, le médecin-conseil réduit le nombre de forfaits de traitement régulier supplémentaires accordé d'un nombre égal au nombre de mois de retard enregistré dans l'introduction de la demande de continuation de traitement, tout mois entamé étant considéré comme mois entier de retard.

4) In geval van laattijdige indiening vermindert de adviserend geneesheer het toegestane aantal bijkomende forfaits voor regelmatige behandeling met een aantal dat gelijk is aan het aantal maanden vertraging vastgesteld bij het indienen van de aanvraag om voortzetting van een behandeling, waarbij elke begonnen maand beschouwd wordt als een volledige maand vertraging.


En cas d'introduction tardive, le Conseil technique dentaire peut décider de réduire le nombre de forfaits de traitement régulier supplémentaires accordé en proportion du nombre de mois de retard enregistré dans l'introduction de la demande, tout mois entamé étant considéré comme mois entier de retard».

In geval van laattijdig indienen, kan de Technische tandheelkundige raad beslissen het toegestane aantal bijkomende forfaits voor regelmatige behandeling te verminderen in verhouding tot het aantal maanden vertraging geregistreerd bij het indienen van de aanvraag, waarbij elke begonnen maand beschouwd wordt als een volledige maand vertraging».


Des progrès considérables ont été accomplis en 2002, après les retards importants enregistrés par la mise en oeuvre des mesures de développement rural l'année précédente, suite à l'épidémie de fièvre aphteuse.

In 2002 zijn opmerkelijke vorderingen gemaakt, na de ernstige vertragingen bij de uitvoering van de plattelands ontwikkelings maatregelen in 2001 door het uitbreken van mond- en klauwzeer.


Des progrès considérables ont été accomplis en 2002, après les retards importants enregistrés par la mise en oeuvre des mesures de développement rural l'année précédente, suite à l'épidémie de fièvre aphteuse.

In 2002 zijn opmerkelijke vorderingen gemaakt, na de ernstige vertragingen bij de uitvoering van de plattelands ontwikkelings maatregelen in 2001 door het uitbreken van mond- en klauwzeer.


19. prend acte des efforts considérables consentis par les autorités slovènes pour venir à bout des retards importants enregistrés dans le domaine de l'administration publique et de la justice; soulignant que, dans ce secteur, 145 000 affaires civiles restent en suspens, se félicite du fait que, dans le cadre du programme "Hercules”, un groupe de juges constitué spécialement sera envoyé auprès des tribunaux de district accusant les retards les plus importants et qu'un personnel spécialisé a été affecté dans les différents tribunaux d ...[+++]

19. neemt nota van de aanzienlijke inspanningen van de Sloveense autoriteiten om de grote achterstand op het gebied van openbaar bestuur en justitie weg te werken; wijst erop dat er in deze sector nog 145.000 civiele zaken hangende zijn en verheugt zich over de vorming in het kader van het Hercules-programma van een ad hoc-groep van rechters die met maximale bevoegdheden naar de arrondissementsrechtbanken gestuurd zullen worden, en over de aanneming van gespecialiseerd personeel bij de verschillende arrondissementsrechtbanken; spreekt zijn voldoening uit over de informatisering van het kadaster in samenwerking met de Wereldbank;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retards considérables enregistrés ->

Date index: 2021-01-18
w