6. se félicite de ce que l'EACEA ait davantage rationalisé ses processus de sélection et qu'elle ait exécuté 96 % de ses paiements dans les délais contractuels, mais regrette que le traitement proprement dit des rapports accuse des retards indus; rappelle que les retards de paiements affectent directement les droits des bénéficiaires, et menacent par là même les associations et projets culturels, la créativité et la diversité culturelle de la société civile; encourage l'EACEA à poursuivre l'amélioration de ses systèmes de contrôle, mais pas aux dépens des bénéficiaires;
6. stelt met voldoening vast dat het EACEA zijn selectieprocedures verder gestroomlijnd heeft en dat het 96 % van zijn betalingen binnen de contractuele termijnen heeft uitgevoerd, maar betreurt het dat de behandeling van de eindverslagen vaak uitermate lang duurt; herinnert eraan dat elke vertraging bij de betalingen rechtstreeks van invloed is op de rechten van de begunstigden, waardoor culturele verenigingen en projecten evenals de creativiteit en de diversiteit van de culturele sector in het gedrang dreigen te komen; moedigt het EACEA aan zijn controlesystemen verder te verbeteren, maar niet ten koste van de begunstigden;