Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Créer des formules de fragrances
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Retenu
Retenu par l'agresseur
Rives de la retenue
Siège de la tumeur
Spécialiste d’application produits chimiques
Testicule ectopique

Vertaling van "retenu la formule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition sociale, de rése ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]




aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a retenu la formule selon laquelle le marin pêcheur perçoit un salaire variable, un pourcentage déterminé du produit, qui ne peut en aucun cas être inférieur à un salaire minimum garanti déterminé, aligné sur le salaire minimum garanti du secteur privé.

Er werd weerhouden dat de zeevisser betaald wordt met een variabel loon, een bepaald percentage in de besomming, dat onder geen enkele omstandigheid lager mag zijn dan een bepaald minimumloon afgestemd op het minimumloon uit de privésector.


Sur le plan européen, on a retenu la formule passe-partout « une aide humanitaire », susceptible de satisfaire tous les pays européens.

Op Europees niveau heeft men het passe-partout « humanitaire hulp » gebruikt, waarmee alle Europese landen konden instemmen.


Santhea a retenu cette formule qui garantit à chaque hôpital un certain degré d'autonomie en privilégiant contacts et collaboration entre les institutions, et qui établit moins de proximité entre le médiateur, le gestionnaire et les praticiens professionnels de ces institutions.

Santhea heeft voor deze oplossing gekozen omdat zij elk ziekenhuis een zekere mate van autonomie verleent door contacten en samenwerking tussen instellingen te bevorderen, en omdat zij een grotere afstand schept tussen de ombudspersoon, de beheerder en de beroepsbeoefenaars van deze instellingen.


À l'instar du groupe de travail mixte chargé d'examiner la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires, il a cependant retenu la formule du collège ad hoc composé de trois membres de la Cour d'arbitrage.

In navolging van de gemengde werkgroep belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek, werd echter de voorkeur gegeven aan de formule van het ad hoc -college, samengesteld uit drie leden van het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a retenu cette formulation pour répondre à une remarque du Conseil d'État (doc. Sénat, nº 2-709/1, pp. 46-47) mais l'ambiguïté n'est pas levée.

De regering is met deze formulering tegemoet gekomen aan een opmerking van de Raad van State (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 46-47), maar de onduidelijkheid blijft.


Aucune des pièces jointes au dossier transmis à la section de législation n'explique concrètement les raisons pour lesquelles cette formule précise a été retenue.

Geen enkel stuk dat gevoegd is bij het dossier dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, verklaart concreet waarom juist voor die formule is gekozen.


Celui-ci reprenant ainsi à la fois: - la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit: chambre, appartement, chalet dans un parc de vacances, etc.); - l'accueil des hôtes sur place en tout cas durant une bonne partie de la journée; - et, selon la formule retenue par l'exploitant, un au moins des services complémentaires suivants: l'entretien et le nettoyage réguliers du logement meublé durant le séjour, la fourniture et le renouvellement du linge de maison en cours de séjour ou la fourniture du petit-déjeuner dans les chambres ou dans la salle à manger de l'établissement.

Die dienstverlening houdt in dat er een dienst wordt aangeboden en verstrekt die bestaat in: - het ter beschikking stellen van een gemeubeld logies (van welke aard ook: kamer, appartement, chalet in een vakantiepark, enz.); - het onthaal ter plaatse van gasten gedurende in ieder geval een groot gedeelte van de dag; - en, volgens de door de exploitant vastgestelde formule, minstens één van de volgende bijkomende diensten: het regelmatig onderhoud en schoonmaken van gemeubelde kamers tijdens het verblijf, het verschaffen en het verversen van het huishoudlinnen gedurende het verblijf, of het verschaffen van een ontbijt op de kamers of in ...[+++]


30. invite la Commission à revoir la formulation de l'article 10, point c), du règlement (UE) n° 211/2011 afin qu'un véritable suivi des initiatives retenues soit possible, prie la Commission de commencer à préparer un acte juridique sur les ICE retenues dans un délai de 12 mois après avoir délivré un avis positif;

30. vraagt de Commissie de formulering van artikel 10, onder c), van Verordening (EU) nr. 211/2011 te herzien om te zorgen voor een passend vervolg op een geslaagd EBI; dringt er bij de Commissie op aan met betrekking tot succesvolle EBI's binnen twaalf maanden na het afgeven van een positief advies een rechtshandeling voor te bereiden;


Le montant retenu est, comme indiqué au point 4, de 2.700 MW. 6. Je formule les mêmes remarques, il faut conserver des marges compte tenu de l'état du parc.

Het weerhouden bedrag is, zoals aangeduid in punt 4, 2.700 MW. 6. Ik formuleer dezelfde opmerkingen, de marges moeten behouden worden rekening houdende met de staat van het park.


S'agissant de la reconnaissance des droits acquis (qui dispensent de suivre une formation de base), le Conseil a retenu la formule souple proposée initialement par la Commission, qui prévoit que le chauffeur qui exerçait son activité avant l'entrée en vigueur de la directive peut continuer à le faire (le Parlement avait prévu une formation pour les chauffeurs comptant moins de cinq années d'expérience).

Met betrekking tot de erkenning van de verworven rechten (waardoor men niet meer verplicht wordt een basisopleiding te volgen) verkiest de Raad het soepele, oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat bepaalt dat elke chauffeur die voor de inwerkingtreding van de voorgesteld richtlijn als chauffeur werkzaam was, aan het werk kan blijven (Het parlement had opleiding voorzien voor chauffeurs met minder dan 5 jaar ervaring.)


w