P. considérant que les États membres n'ont pas toujours pris des dispo
sitions suffisantes pour attirer et garder un per
sonnel suffisamment qualifié et expérimenté pour exercer les importantes fonctions de paiement et de contrôle, en ce qui concerne notamment le renforcement des contrôles douaniers des restitutions à l'exportation, et que l'utilité et l'effi
cacité des 10 à 25% retenus au titre de la collecte, par les États membres,
...[+++] des ressources propres ne sont pas évidentes,
P. overwegende dat de lidstaten niet altijd voldoende hebben ondernomen om behoorlijk gekwalificeerd en ervaren personeel aan te trekken en vast te houden voor de uitvoering van de belangrijke betalings- en controletaken zoals het aanscherpen van de douanecontrole met het oog op de uitvoerrestitutie, en dat de besteding en de doelmatigheid van de 10-25%, die de lidstaten inhouden voor de inning van eigen middelen, onduidelijk zijn,